翻译途径相关论文
翻译是一种跨文化、跨语言的交际活动,源语言和目标语言之间的文化差异必定在翻译中引起语义和语境的冲突,这是翻译工作者面临的最......
翻译作为文化交流的一个重要手段,其研究历来受到人们的重视.由于所有的翻译理论最终都是要落实到翻译实践上的,所以对翻译策略的......
英语中常出现由ana连接的并列成份结构。其修辞作用往往被人们所忽略,从而造成理解和翻译的错误。文章从修辞的角度,分析理解 and结构所构......
谈习语翻译──学习《红楼梦》习语英译札记区少绵在人类语言发展的历史长河里,世界各民族都拥有非常丰富、色彩斑烂的习语。语言是......
模糊语言是古诗词中最为常见的一种现象,是诗人思想情感表达的一种特殊手法。古诗叠词蕴含丰富的模糊意境美感,是进行诗歌翻译的难......
"语法隐喻"是系统功能语法及功能文体学的核心概念之一,是功能语言学界的研究热点。在英汉翻译中,概念语法隐喻与语义翻译有着密切的......
施耐庵在《水浒传》中塑造的为数不多的女性人物形象,无论是潘金莲、潘巧云、阎婆惜、贾氏等超越妇德规范的女性,还是扈三娘、孙二......
以藏族典籍《萨迦格言》英译历程为研究对象,提出民族典籍“经典翻译模式”,即民族典籍翻译要体现汉族与少数民族思想的融合,突出......
汉语中存在修辞手法,英语中也同样存在,但很多人在翻译英语时,常常忽视英语语句修辞,译文显得平铺直叙,没有将英语原文生动、形象......
本文以对陕西文学现状关注为目的,以翻译为桥梁,探索出一条把陕西文学名著转换成有影响力的影视作品的有效途径,以实现陕西文学走......
汉维语中都存在着大量的比喻性词语,由于各自社会文化背景的不同,在比喻的主体与客体之间进行选择也不尽相同.本文从汉维两种语言......
翻译研究在长期的发展过程中经历了经验期、语言学理论期和多元理论期。本文拟分析以文艺学为主要研究途径的经验期和以语言学为主......
本文以当代文体学的基础理论,分析科技文体的基本特点和篇章结构,探讨科技文体的翻译原则和技巧。文章以语言学的原理分析科技文体......
本人所任教的郊尾中学位于仙游县郊尾镇,是省三级达标校,一所典型的农村中学。在2011年莆田市初中毕业考试中,郊尾中学的英语平均......