交际规范相关论文
本文以切斯特曼翻译规范(Translation Norms)为指导理论,以《白骨花环——印度流浪儿童研究报告》(A Garland of Bones:Child Runaway......
随着中国的综合国力持续增强,对外开放程度显著提高,中国在国际和地区舞台上所占的话语权也越来越大。自2013年习近平总书记提出“......
本文从商务话语的角度对商务英语进行了界定,在此基础上对商务英语的学科定位提出了自己的看法.本文还阐述了对商务英语教学的语言......
本文运用切斯特曼翻译规范对孙法理的《美妙新世界》译本翻译策略和文本外影响因素进行分析,研究发现:孙法理译本运用直译加脚注方......
本文采用历时和共时的研究方法,借助图尔里、切斯特曼、卡米萨罗夫、赫曼斯和皮姆等学者的规范理论,认为影视字幕翻译不但是受规范制......
交际行为由语言行为和非言语行为两部分组成,交际礼俗包括这两种行为的交际规范。文化不同,交际行为互有差异,商务交往也各有不同......
中国瓷器承担着传播中华文化的重任.瓷器翻译是一种跨文化的交际行为,在翻译时要遵守一定的交际规范.本文从故宫博物院的英文官网......
在源语国文化大环境中用目的语进行的跨文化交际 ,根据其具体交际环境的不同 ,会在不同的程度上受到源语国文化环境的制约和影响 ,......
本研究基于北京外国语大学通用汉英对应语料库,考察认识型情态动词may和might的频率、英译汉翻译中情态强度的变化等,发现1)may和m......
翻译规范理论对于描述翻译学的研究具有重要意义。翻译规范的代表人物—图里、切斯特曼和赫曼斯为翻译规范的研究和发展做出了巨大......
翻译规范论是通过描述性研究来揭示翻译的规范,它的提出有力地推动了翻译的文化转向,对翻译理论和实践研究均具有很好的指导作用。......