跨空间映射相关论文
意象是构成朱自清散文美感与诗性不可或缺的元素.对于散文这种特殊的文学体裁,译者要以一定的经验模式和认知结构对散文意象进行识......
英语动词时态历来是语言学家和语法学家们研究的主要对象之一.该文提出了新的时态定义,对时态的意义进行了阐述,并从认知的角度为......
传统的修辞学把隐喻看成一种修辞手段,或是一种偏离常规使用的语言。它被看作是属于语言层面的问题,在文学作品中起着美化的作用。历......
从合成心理空间的视角看,英语历史现在时反映的是由客观联系性时间关系扩大到主观联系性时间关系的一种跨空间映射的过程,通过组合、......
英语动词时态历来是语言学家和语法学家们研究的主要对象之一。时态的传统定义是“表示时间区别的动词语法范畴”,但该定义不能解释......
英语移就修辞格是一种超乎常规的语言现象,也是语言学习及文学欣赏中的一种不可忽视的修辞手段。移就辞格的巧妙运用有着独特的表达......
隐喻现象无处不在,遍及到我们日常生活的方方面面,它是人类所独有的区别于动物行为的特征之一。语言是人类特有的能力,大多数隐喻......
汉英两种语言均有丰富的委婉语,在具有类似的语言表达形式的同时,两者又具有明显的相异表现,这尤其反映在委婉话语中。由于思维认......
英语移就修辞格是日常语言交流中的一种常用修辞手段,移就修辞格的巧妙运用有着独特的表达效果和艺术魅力。本文主要以颜色词移就......
本文将以概念隐喻理论和概念整合理论为理论依据,对《围城》中的隐喻进行尝试性分析,试图能更简要系统地对隐喻进行归纳分析,并阐释隐......
《追风筝的人》是阿富汗裔美籍作家卡勒德·胡塞尼的第一部小说,也是第一部阿富汗作家著成的英文小说,出版于2003年。该小说从阿米尔......
概念整合理论是第二代认知语言学理论的核心,是研究意义在线构建和信息整合的理论框架,可以用来解释处所宾语句的意义构建过程和动......
通感隐喻在传统上被认为一种神经心理学现象或者是一种作为装饰手段的修辞方式,所以人们经常从神经心理学和修辞学角度来研究。然......
以概念整合理论为视点,分析国内知名单车品牌汉英翻译中的跨空间映射认知,据此提出单车品牌英译策略。研究发现:第一,品牌英译过程......