浅析商务合同的翻译

来源 :第二届航空科技翻译学术交流会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dingjk3883085
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在世界经济全球化和一体化的今天,国际商务活动日益频繁。在国际经济贸易活动中,商务合同是一种重要的法律文件依据。我国与世界各国双边贸易日趋频繁,使得合同翻译成为一项必不可少的工作程序。商务合同有着条理性、规范性和专业性的特点使得商务合同对翻译提出了很高的要求,也增加了其难度。本文用词汇、例句,对商务合同英语的翻译技巧作了分析和论述,并分析其翻译方面所应注意的问题。
其他文献
  作者结合工作实际以及对当下新形势的认识,分析了科技科技情报工作的作用,阐述了科技翻译在情报工作中的实际意义,以及在新形势下如何发挥科技翻译的作用开展科技情报研究与
  本文以介绍航空科技英语的特征展开,以作者在校译工作中接触的实际例句为依据,从词汇、航空英语术语及句子的特点和翻译入手,通过对常见问题的分析,探讨航空科技英语的翻译技
  随着计算机的发明和信息技术的不断发展以及各种翻译需求的突增,基于信息技术平台的科技翻译系统越来越显现出其优势。科技翻译,无论是机器翻译、计算机辅助翻译还是网络翻
会议
【摘要】随着我国城镇化进程的加快,出现了较为突出的大班额现象。班额的增大使很多问题凸显出来,学生差异性较大,如何有效把握教材,在大班额环境下开展有效英语教学活动,成为摆在众多教师面前的问题。笔者从自身的实际经验出发,初步探索出了一些有效的教学策略。  【关键词】大班额 英语教学 有效性  【中图分类号】G633.41【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)19-0096-02 
  本文旨在分析语料库/术语库发展现状及其特点,试图利用现代认知语言学理论——概念整合原理,从航空英语语料库/术语库构词特点及词义视角出发建设航空英语语料库/术语库,并
  机器翻译(MT)是计算机科学与人工智能领域中的一个重要方向,是利用计算机把一种自然语言转换成另一种自然语言的过程。机器翻译的核心是语言分析技术,即一种将句子变换成由
  技术翻译是技术交流的语言桥梁。翻译大家们对翻译工作早有定论,它是语言逻辑的转换过程,是语言逻辑的转换结果,简于形而难于精,试飞技术翻译则更难。完成试飞技术笔译,需要了
  本文通过对企业翻译工作的分析,提出了现代企业要将翻译资源管理与信息技术有机地结合,引入项目管理组织翻译活动,构建翻译信息资源管理平台,开发与建设网络上共享的双语平行
丫看0较(川1咙一口川公自们讥我这记牲蟾蘸鬓暴鬓鬓冷不︸待小谈周记@庄晓璐 Ah look at 0 (Chuan 1 throat mouth Kawakami they ridiculed me remember this sacrifice toad
期刊
林晓鹏,本名林天民,字晓鹏,号子默。系辽宁省书法家协会副主席、理论委员会副主任兼秘书长、辽宁本溪冶专书法专业副教授、本溪市书法家协会主席。其书以《散氏盘》、《张碑