商务合同英语相关论文
本文从语域理论角度出发,分析商务合同的语域特征,得出影响译者在语言选择上的考量因素,以此引导译文实现原文在概念意义、人际意......
随着我国进一步对外开放,对外贸易迅猛发展,对外贸易往来日渐频繁,商务英语合同的重要性日渐显现。作为重要的法律文件,商务英语合......
通过阐述奈达的功能对等翻译理论并且分析商务合同英语词汇的独特特点,作者试图将功能对等理论应用到商务合同英语翻译中,进而得出......
合作原则作为当今语用学研究的基础,已从狭义的人际会话运用到广义的文本交际。本文试从合作原则的四条准则,即数量准则、质量准则、......
商务合同用语属半法律性语言,它要求用词准确、正式、严谨。依据对典型实例的分析,从书卷词语,专业术语,古体词,外来词,词语并列及......
该文通过对情态动词、时间介词、货币金额、古体语、专业术语、近义词、缩略语等在商务合同英语中的语言特性分析,探讨了提高商务......
分析比较涉外商务合同中英汉语言的不同特征,以商务合同翻译实践中的典型示例为依据,从词汇、句法、语篇以及文化信息传递四个方面,探......
不同的文体带有不同的语域标记,反之,不同语域标记又蕴涵着不同的文体。在遣词用句时,对语域标记功能的不熟悉会导致不同的文体篇......
[摘要] 为更有效地读懂、翻译、撰写商务合同英语,本文通过举例说明在商务合同英语中状语短语在情态动词与动词之间的用法,状语短......
商务英语合同作为一种法律文件,在国际交流与合作中被广泛使用。商务英语合同对合同各方的责任、权利和义务都有明确的规定,它具有......
随着世界经济一体化进程的加快和国际商务活动的日益频繁,在互利共赢的大趋势下纠纷和矛盾也不断增多,商务合同作为约定双方当事人......
商务合同英语是一种契约文体,行文庄重严肃,条理清楚,语言严谨周密。文章从功能语言学家韩礼德语域理论的三个变量——话语范围、......
自改革开放以来,中国与世界各国经济贸易往来频繁,商务合同便应运而生且应用日益广泛。商务合同翻译的最终目标是帮助合同签署方了......
商务合同的间接性、严谨性和严肃性要求表达的严密性和客观性,常规思维下的英语表达很难达到这一目标。名词化的应用不仅增加了人......
<正>一、引言随着国际间经济、文化、教育、投资以及其它领域的交流与合作更加密切和频繁,需要签订商务合同以明确规定和约束各当......
商务合同英语作为专门用途英语的一个分支,其文体特征的特殊性决定了它与普通英语的不同。深入研究商务合同英语的文体特征,重视商......
商务合同是在商务活动中签署的具有法律地位的文件,因此,商务合同英语是以英语共同语为基础,在商务活动中形成和使用的,既有商务英语特......
商务合同英语属半法律性语言 ,用词准确、正式、严谨 ,具有鲜明文体意义。本文基于典型实例的分析 ,从书卷词语、专业术语、古体词......
本文从韩礼德的系统功能语言学角度出发 ,用其语域理论对商务合同英语语篇进行分析 ,目的有三 :(1 )试图通过语言学分析揭示 ,对翻......
对于商务合同来说,属于一种具备法律效力的文本,在词汇上具备其他专门用途英语所不具备的特点。本文首先分析了功能对等翻译理论,......
交际目的是构成话语范围的主要因素,不同的交际目的要求使用不同的文体,不同的文体具有不同的特征。商务合同英语在其长期的使用过......
<正>随着我国进一步的对外开放及对外贸易的飞速发展,对外贸易的往来也越来越频繁,越来越广泛,商务英语合同也越来越多地被人们所......