【摘 要】
:
随着经济全球化持续深入和国际贸易规模的不断扩大,各国对外的政治政策和政治态度对国际经贸活动产生了重要影响。一国在开展对外贸易活动往往包含开展经济合作与构建维护国家安全的经济运行机制的双重目标,政治态度与国际贸易活动之间的关系日益紧密。基于此,本文旨在正确认识和分析贸易伙伴国之间的政治态度对中国产品出口贸易持续时间的影响及其应对策略,为提高企业出口福利、保障出口持续平稳发展提供经验借鉴。理想情况下,
论文部分内容阅读
随着经济全球化持续深入和国际贸易规模的不断扩大,各国对外的政治政策和政治态度对国际经贸活动产生了重要影响。一国在开展对外贸易活动往往包含开展经济合作与构建维护国家安全的经济运行机制的双重目标,政治态度与国际贸易活动之间的关系日益紧密。基于此,本文旨在正确认识和分析贸易伙伴国之间的政治态度对中国产品出口贸易持续时间的影响及其应对策略,为提高企业出口福利、保障出口持续平稳发展提供经验借鉴。理想情况下,国家之间一旦建立贸易联系将维持稳定的贸易分工,而在实际贸易活动中,企业可能会面对复杂多变的市场,当突发事件如自然灾害或战争发生,不稳定的贸易环境与贸易风险可能会使贸易联系中断。即使企业成功打入海外市场,也因为出口存活率低而在出口增长和出口表现上不尽如意。(Besedes和Blyde,2010)。在出口贸易联系持续期影响因素的研究方面,学者从包括目的国市场规模、出口市场多元化和制度质量等国家特征因素(邵军等,2011;钱学锋,余弋,2014)、企业规模、生产率以及企业年龄等企业异质性层面(Volpe和Carballo,2009;Besedes和Nair-Reichert,2009)及出口初始贸易额、出口产品异质性等产品层面分析了企业出口持续时间的影响因素(邵军等,2011;蒋灵多,陈勇兵,2015;Hess和Persson,2011)但是现有文献还没有涉及到政治态度对出口持续时间的影响。推进对外贸易必须客观地从多个角度评估影响因素,除了现有研究的出口产品种类、企业出口竞争力、目的国的需求结构、和国际产业链分工等国际贸易方面的因素,还可以从政治态度进行深入分析。国家间的政治态度转向可能会带来国际贸易规则体系的改变,一方面新增加的复杂规则和审核导致企业需要调整与革新出口的模式,使得交易成本增加,企业的既得贸易利益减少;另一方面,政治态度转向给长期贸易带来不确定性。关于政治对贸易的影响,以往的研究集中于政治因素对企业出口扩张的影响,没有涉及到政治态度对企业出口行为的延续性的影响。然而,一旦出口之后,企业贸易关系是否会因为双边政治态度发生动态变化?政治态度是否会影响出口贸易联系的稳定性?如果存在着影响,其发生作用的机制是什么,中国产品出口在多大程度上受政治态度的影响?本文将就政治态度对中国产品出口持续时间的影响的相关问题展开研究。本文选取了中国对亚洲、欧洲、非洲、美洲和大洋洲的181个国家在1995-2014年的产品层面出口贸易数据,从中国与这些国家在联合国大会的投票表决层面研究双边政治态度对国家间出口贸易的影响。本文运用生存分析模型,利用中国与181个国家在联合国一般大会投票数据中反映政治态度的定量指标和中国产品出口贸易额的面板数据,实证检验分析了政治态度对中国产品出口贸易持续时间的影响。实证研究结果发现,中国与这些国家的政治态度趋向性显著影响了中国与这些国家产品出口贸易关系稳定性,根据目的国地理和经济特征变量区分样本检验后,仍能得到结果表明两国政治态度趋于靠近能够显著地延长产品出口持续时间。本文得到的关于政治态度对中国产品出口持续时间的影响研究,从理论和实践两方面丰富了我国企业出口行为可持续性的研究。
其他文献
根据我国刑法第二十四条的规定,在犯罪过程中,自动放弃犯罪或者自动有效地防止犯罪结果发生的,是犯罪中止。对于中止犯,没有造成损害的,应当免除处罚;造成损害的,应当减轻处罚。本文从明确犯罪中止立法理由,即犯罪中止减免处罚的根据入手,在对其进行分析的基础上,梳理评析国内外当前对犯罪中止自动性的各种学说,提出对犯罪中止自动性判断的标准的见解。文章分为三个部分:第一部分是犯罪中止的基础理论,包括犯罪中止自动
内部控制已经成为目前现代企业管理中的重要方法与手段,在企业持续健康发展中起到重要作用。完善的内部控制不仅可以有效预防企业内部问题,而且也能有效应对市场风险的影响,最终促进企业有序发展,提升经营管理效率和风险防范能力。医药行业关乎国民健康、社会稳定,成为大众最关注的产业之一。改革开放以来,经济增长与人民收入水平提升,促进了医疗保健需求增长较大。这不仅为医药行业企业发展提供了良好机遇,也带来了市场威胁
本文是一篇翻译报告。翻译材料选自《美国法律史第二卷》第四章的内容。本翻译报告对翻译项目的意义以及翻译的过程进行了简要论述,对原文的词法和句法特点进行了分类。在翻译时笔者发现原文中的存在大量的长句,成为整个翻译过程的难点。因此,笔者针对翻译过程中出现的长句这一典型特征进行了重点研究,并对长句的翻译提供了多种解决方案。在探讨解决方法时,本翻译报告从实践出发,分析了长句的结构特征,并根据不同的特点,将长
“一带一路”倡议为国内建筑业带来了新的希望和机遇。为了帮助国内建筑行业了解国外建筑行业之间的协议文本,十分必要对国外建筑业的协议文本进行翻译。英语法律文本中长句结构复杂,从句或子句多,修饰语也比较多,这些修饰成分可以一个套一个连用,形成了语法结构复杂的长句。长句的翻译一直是法律英语翻译中的一个重点也是一个难点。本翻译报告以美国大西洋金融集团有限公司(Atlantic Financial Group
随着社会和互联网技术的快速发展,便捷的出行方式是人们生活工作的必要保障。地铁作为广大乘客公共交通的出行首选,为适应当今社会的多种支付消费方式,广州地铁在原有现场购买地铁单程票和使用储值卡的基础上,致力于发展移动支付购票模式,乘客可以使用移动设备进行购票或享受查询线路,资讯等服务。在当今移动互联网、智能终端等网络信息技术大发展和社会生活快节奏的背景下,公共交通购票支付便利化发展已是大势所趋,传统的现
医疗诉讼中的证明妨碍制度是随着证明责任的理性调整而被引入侵权责任法中的,侵权责任法将成立医疗侵权的全部举证责任交由患者承担。这一制度调整不仅是我国法律界和医学界对我国医疗诉讼证明责任历次调整的经验教训不断反思以及各方利弊衡量的结果,更是对各国立法经验的借鉴。在医疗损害赔偿诉讼举证责任回归理性的同时,为克服医疗诉讼中证据偏在,医患双方信息不对称的现象,保证医患双方平等接触和使用病历资料的机会,保障双
近些年,随着我国改革开放不断深入,社会经济高速发展,社会产业结构持续转型,居民生活质量提高,人民内部矛盾也逐渐增加,这在一定程度上带动了我国信访案件数量的快速激增。不管何时,党和政府都将人民群众的需要放在首要位置,因而党和政府历来高度重视直接对接群众的基层信访部门,并致力于不断完善这一机构的职能。深入研究基层信访工作状况,能为优化改进基层信访工作提供现实可靠的指导建议,助推信访制度改革和深化。作为
财务共享服务中心最早出现在上世纪八十年代,其原理是将企业的公用职能集中,利用规模效应降低企业成本并提供标准化服务。随着信息技术的快速发展,财务共享服务这—理念受到越来越多大型企业集团的青睐。财务共享服务理念自引入我国以来,得到了迅速的发展,政府部门也出台了越来越多的政策支持企业构建财务共享服务中心。在民航行业,越来越多的航空公司和机场集团也逐步建立了财务共享服务中心,民航空管系统也在积极进行研究。
本翻译报告,原文节选自《高等教育与研究法》(2017)(第29章)。该法旨在通过一系列有关国家监管和市场化的改革措施,尤其是通过建立两个新的高等教育监管机构,以对高等教育提供者进行规范并提供资助,从而激发英国高等教育部门的活力,提高高等教育质量。通过翻译该法,可为规范我国的高等教育和研究提供有益的借鉴和参考价值。如何翻译原文中大量存在的名词化结构、长难句、表达各异的条款名称等,系本次翻译实践面临的
启事在教诲,成事在榜样。榜样的价值,榜样示范法的运用历来备受人们重视。习近平总书记说:“一个有希望的民族离不开英雄,一个有前途的国家离不开先锋。”民族复兴、国家富强离不开优秀榜样的价值引领。榜样作为承载人类优秀文化与价值的重要载体,在新时代不断被丰富和发展。而体育榜样作为体育领域核心价值的代表,对我国体育事业蓬勃发展和中华体育精神的传承都起到重要的示范引领作用。建国以来,体育领域涌现出的一代代优秀