因果功能语义范畴俄汉语表达手段对比研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a175758624
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以现代俄语、汉语中因果语义范畴的表达手段为研究对象以А.В.Бондарко的功能语法理论为理论基础,通过例证法、描写法和归纳法相结合的研究方法,集中分析并探讨了俄语的因果功能语义场,对比了俄、汉语表达因果意义时所用手段的异同。  本文由四部分组成:绪论、正文、结语和参考文献。正文部分分为三章。第一章引入功能语法理论及其相关术语,并指出因果语义范畴在其中所处位置。第二章对俄语中因果功能语义场进行较为详尽的跨层次研究,主要从三个层面展开:词汇层面、句法层面及其他边缘手段。第三章大致罗列了汉语中表达因果范畴的主要手段。  俄语的因果功能语义场属于多中心结构。其中词汇层面和句法层面是表达因果语义范畴的主要手段,处于因果功能语义场的两个中心位置。核心手段包括:因果意义的名词和动词、由因果意义前置词或前置短语构成的简单句、带因果连接词的主从复合句。边缘手段则包括:借助副词、语气词、形/副动词、插入语等来表达因果语义。  总的来说,俄语和汉语在核心表达手段上是比较相似的。词汇层面,俄语和汉语都有很多表因果意义的名词和动词,它们也可互相搭配,以表达因果意义。句法层面,俄语和汉语都通过带有因果连接词复合句表达因果意义。但就简单句而言,俄、汉语各不相同,俄语主要通过前置词的方式,而汉语则主要通过意合法。此外,俄、汉语也都有一些边缘手段,俄语主要是通过插入语和语气词,汉语主要是通过关联副词和超词。
其他文献
长久以来,社会科学家们从不同的角度对人类情感展开了研究。然而,由于受到主要情感和次要情感两大概念的影响,多数研究关注前者,而对“嫉妒”、“骄傲”、“厌恶”和“孤独”等次
球面像差能破坏光刻的成像质量.它不仅影响工艺窗口,即,曝光容裕度和焦深(DOF),而且也降低了掩模误差因子(MEF),这能导致附加的掩模费用.尽管最近已经报道了一些系统的测量方
对于目前的多层芯片封装和IC卡,不仅在组装工艺的提高良品率中要求芯片强度高,而且在封装之后还要求有更好的使用期限.根据更薄晶圆的要求,引入了消除晶圆减薄引起损伤的各种
上世纪90年代起贩往欧洲的阿富汗毒品主要通过中亚地区,费尔干纳盆地中亚贩毒通道上重要的毒品过境地区。本文旨在分析费尔干纳地区毒情特点并探讨该地区开展禁毒合作的可能性
同词反义是一种特殊的多义词或反义词的词汇现象。同词反义是指同一个词形在其意义系统中能表示两个相反的义项。研究者从不同的视角进行了深入的研究。虽然研究者从历史语言
语码转换是指熟练掌握两种语言的人,在交流中使用两种及以上的语言或语言变体的现象或行为。语言变体既可以是同一种语言的不同变体,又可以是截然不同的语言。自从中国加入世贸
青少年是极具活力的社会群体,他们本身所具有的过渡性特质使得这一群体在行为及思想等各方面都有其独特的特征,而这些特征在其语言的各个层面都有体现。本研究旨在以文体学、
伊迪丝·华顿(1862-1937),是美国历史上第一位获得普利策奖的女作家。她一生著作颇丰。与她以往描写“闲适”阶层生活的作品不同,《伊坦·弗洛美》真实地记录了穷苦人民的卑
《桑树坪纪事》是根据著名编剧朱晓平的同名小说改编而成的中国经典话剧。自问世以来,该剧受到了观众的欢迎和戏剧评论家的好评。然而,对该剧的研究虽多,却以文学和戏剧批评的研
分类器集成作为机器学习算法设计的一种重要策略,具有高泛化性能的优点,已广泛应用于遥感、生物信息、图像处理等领域,逐渐成为研究热点.以三种常用的集成方法bagging、boost