论文部分内容阅读
巍山彝汉交际中介语是一种介于巍山彝语和汉语之间的语言现象,是彝族人民在交际时说的汉语。本文通过对巍山东山和西山,年龄、居住环境、教育背景、汉语习得情况相似的三位成年男性彝族发音人所说的汉语交际中介语,从声母、韵母、声调进行详细描述,运用中介语理论、语言对比分析理论、自然听辨法和实验语音学的方法,总结出彝汉交际中介语语音特点,希望对巍山彝族地区、彝族人民汉语教学、汉语普通话学习提供帮助。通过对巍山彝汉交际中介语语音的详细描述,可知彝汉交际中介语的特点:(一)声母上,巍山彝汉交际中介语的声母和汉语声母基本相同;巍山东山发音人平翘舌音不分,翘舌音[t(?)、t(?)~h、(?)]往往发成平舌音[ts、ts~h、s];西山发音人把声母n和韵母ǖ相拼读为(?);零声母[w]发成[v]。(二)彝汉交际中介语韵母具有独特特点:1.韵母[A]、[iA]、[uA]中的[A]往往读为[a][(?)];2.韵母[o]与声母[f],拼读为[u];[uo]出现变体[u(?)].3.[e]韵母出现变体[e][(?)];没有儿化韵,儿化[(?)]读为[e][(?)];[i(?)]韵母出现变体[ie];4.韵母[ai]和[uai]中的[ai]出现变体[(?)i];[ei]韵母有变体[uei];5,韵母[(?)u][i(?)u]中[(?)u]出现变体[(?)o];[(?)u][i(?)u]韵母中的[(?)u]有变体[(?)o]和[eu];[i(?)u][i(?)u]均出现韵头i丢失的现象:6.[an][(?)]韵母,东山发音人均读为前鼻韵为[an],西山发音人则混读;[(?)n]、[(?)]、[u(?)n]韵母读音中出现鼻化的[(?)n]:[(?)]出现变体[o(?)];[(?)n][(?)]混读;7.韵母[i(?)n],西山发音人均读为[in];[i(?)]往往读为[in];8.韵母[y(?)]有变体[ye];[y(?)n]出现韵腹[(?)]丢失而读为[yn]的现象,也有读为[yen]的现象。(三)声调上,汉语普通话的阴平,东山发音人读为降调,频差小;阳平和上声均读为降调;去声读音不稳定,有降调、升调、平调;彝汉交际中介语调域狭小;频差比汉语普通话小;调值阴平为53、55、44;阳平和上声为31,去声为31、35、55。本文分析了出现彝汉交际中介语语音偏误原因,由于巍山彝汉交际中介语处于中介语的初级阶段,受到母语,彝语的影响较大。具体来说,声母和韵母,尤其是韵母受到彝语的影响最大;而声调则受到当地汉语方言影响较大,其中也同时受到目的语过渡泛化、交际策略等的影响:通过对彝汉交际中介语语音特征和对其语音偏误的分析,找出了彝族人民学习汉语普通话的难点,即汉语普通话韵母和声调对彝族人民学习汉语普通话是一个难点;本文对彝族人民学习汉语普通话和汉语教学提出了几点建议,那就是从事教学的教师要了解彝语和汉语普通话的差异,加强教师普通话训练;对学生来说,通过多种渠道学习汉语普通话;日常生活中彝族人民多用汉语交际,在交际过程中有意识地纠正语音偏误。通过巍山彝汉交际中介语语音特征的分析,有利于加强对巍山彝语东山和西山土语的认识。