论文部分内容阅读
本文分四章论述莫里森怎样运用喻指对西方正统文学和文化进行修正,怎样在对其修正的过程中突显黑人传统文化的重要意义。
第一章为引言部分,简单介绍喻指手法。喻指手法指的是建立与某个或者某些文本的表面上的互文关系,而实质上对那些文本进行修正和解构,来实现作者的写作意图。
第二章详细论述“重复”,也就是莫里森在《所罗门之歌》这本小说中,如何构建与西方文学和文化经典的互文关系。这篇文章主要探讨《所罗门之歌》与《圣经》和西方奥德修斯似的浪漫叙事之间的互文关系。
第三章为本文的重点,着重论述莫里森如何在上述的互文关系中寻找非裔文化与白人文化的差异。尽管《圣经》对非裔美国人产生了重要影响,但它毕竟不是非裔美国人原有的信仰。他们对《圣经》的理解是从美国黑人的文化和价值观出发的。小说中很多女性的名字都来源于《圣经》,但他们与《圣经》中人物的性格和遭遇是不同的,有些甚至是相反的。莫里森通过此差异表现了美国黑人对圣经的不同阐释。同时通过派拉特名字和经历的差异,突显了非洲裔美国人对西方文化的超越,强调了非洲裔美国人的直觉和口头文化。尽管《所罗门之歌》有着西方寻求式浪漫叙事的特点,但与之的差异还是很明显的。
第四章结论部分,总结莫里森运用喻指手法的意义和作用。