科技英语摘要语篇衔接手段中英对比研究

来源 :哈尔滨工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tuyuantao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究根据Halliday和Hasan的衔接理论以及朱永生的主位推进模式,对两组分别由英美学者和中国博士生撰写的英文科技论文摘要中所使用的衔接手段(结构衔接和非结构衔接)进行了对比分析,旨在发现其中的异同,以帮助中国学生提高英文摘要的写作水平。对比分析中使用了统计学软件SPSS (Statistical Package for Social Science)。本研究先提取了两组数据中每篇摘要所使用的各种衔接手段,并借助于SPSS提供的Independent Samples T-test对提取的结果进行了对比分析。结果显示,两组摘要在结构衔接和非结构衔接手段的使用上都存在着相同点和不同点。在结构衔接中,中国博士生更多的使用集中型主位推进模式(Concentration Progression),而英美学者更多的使用连续型主位推进模式( Continuous Progression),但是两组摘要在对并列型主位推进模式(Parallel Progression)和交叉型主位推进模式(Crossing Progression)的使用上不存在差异。在非结构衔接中,省略(Ellipsis)和替代(Substitution)在两组摘要中都很少出现;而在对其它三种非结构衔接手段,即连接(Conjunction)、指代(Reference)和词汇衔接(Lexical Cohesion)的使用上,中国博士生显著多于英美学者。随后,根据分析的结果从语言和文化两个角度对存在差异的主要原因进行了解释。最后,对本研究的意义和局限性作了分析。
其他文献
约会,总是令人心情飞扬。和他携手喝咖啡、吃饭、看电影、跳舞……有太多的活动令人精神振奋。为了优雅地成为众人的焦点,在任何场合都可以给他带来惊喜。只要花点小心思。你也
渗漏水库的水土保持作用韩乾坤,杨元保,郭仲甫(河南省新密市水利局,452570)在丘陵山区,尤其是碳酸盐岩分布区,有许多水库渗漏严重(以下称渗漏水库)。除雨季外,渗漏水库库存量一般很小,从蓄水角
不知道从什么时候开始,校园从时尚前沿变成了潮流前沿,从前被人看作表涩的孩子们,却以让全世界都惊讶地速度刷新着中国的潮流文化。
<正> 随着对不孕症研究的深入,发现高泌乳素(PRL)血症是黄体功能不全的重要原因之一,临床应用妇孕Ⅰ号新方治疗高泌乳素血症性黄体功能不全之不孕症,取得了良好的疗效,总有效
本文旨在研究中国大学EFL(英语作为外语的)学生在接受和拒绝他人的要求和帮助时的语用失误。本文采用定量研究方法并结合了调查问卷作为数据收集方法,通过对问卷调查所得的数
博客,作为继E-mail、BBS、OICQ之后的第四种网络交流方式,它的衍生,使之成为“普通网民”个人操纵大众话题、表达自我观点的平台。
在二语习得的过程中,由于大学生已经掌握了完备的母语系统,母语迁移成为一种不可避免的现象。在二语的输出中,尤其是在大学英语写作中,作者发现有明显的汉语主题结构迁移现象
今年,老天爷没少眷顾农十师一八一团,呼呼啦啦已经下了六七场大雪。职工们高兴地说:“明年又是一个丰收年哩!”细微之处见变化。前不久,记者再次踏访这个团场,感受过去一年来发生
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
QQ是目前最为广泛流行的即时通讯软件之一,拥有全球5亿多注册用户,其中活跃的用户约为2.9亿。因其交互功能强大、简单易用,越来越受到人们的关注并逐步被应用到教育中来。部