【摘 要】
:
本文从利益相关者角度探讨桂林旅游购物市场利益关系协调机制。目前,我国旅游业的迅猛发展带动旅游相关行业的振兴。旅游购物市场作为旅游市场的组成部分,在发展旅游业过程中发
论文部分内容阅读
本文从利益相关者角度探讨桂林旅游购物市场利益关系协调机制。目前,我国旅游业的迅猛发展带动旅游相关行业的振兴。旅游购物市场作为旅游市场的组成部分,在发展旅游业过程中发挥着不可或缺的作用。但是目前旅游购物市场的发展与旅游者的购物需求出现严重的供需错位现象,并且旅游购物市场发展的不规范阻碍了旅游购物市场的持续发展。本文在对旅游购物市场利益相关者的利益关系进行深入分析的基础上,构建桂林旅游购物市场利益关系协调机制,力求对桂林旅游购物市场的健康发展提供有益借鉴。本文采用理论与实践相结合、实地访谈与问卷调查相结合的研究方法,对桂林旅游购物市场的发展进行深入的调查和研究。
本文共分五个部分。第一部分主要介绍旅游购物市场发展背景及相关研究现状。通过脱状研究提出研究问题,旅游购物市场利益关系的不规范导致旅游购物市场的不协调发展。第二部分主要是对旅游购物市场相关理论和基础知识的介绍,并对旅游购物市场利益相关者进行界定。利益相关者的界定有助于更清晰的分析旅游购物市场利益关系失调现象,为下文的研究提供基础。第三部分主要介绍旅游购物市场利益相关者之间的利益关系,通过分析利益相关者的利益需求和利益冲突,探究造成这种现象的深层次原因,为构建旅游购物市场利益协调机制做铺垫。第四部分,也是本文的主体部分,主要介绍旅游购物市场利益协调机制。通过对利益相关者之间的博弈分析,为更清晰的构建利益协调机制提供技术支持。最终指出需要分别从市场调节、政府调控和行业协会三个方面构建桂林旅游购物市场的利益协调机制。通过对利益相关者利益关系的协调最终目的是达到旅游购物市场的健康可持续发展。第五个部分是对本文研究的总结,主要指出研究的不足和未来研究方向。
其他文献
儿童文学作为一种特殊的文学体裁,长期以来深受儿童读者喜爱.近年来,儿童文学翻译工作也引起了越来越多的重视.本文以目的论为理论指导,以儿童文学作品中的典型语句为例,探究
内容摘要:中国经济的迅速发展吸引大量外国友人来华旅游、工作、学习。公示语作为宣传中国文化的一扇窗口,其翻译质量就变得尤为重要。本文从生态翻译学视角出发,从语言维、文化维、交际维三个维度探讨译者如何进行适应和选择,从而呈现出更好的翻译文本。 关键词:生态翻译学 公示语 “三维”转换 随着经济文化的发展,文化对于一个城市乃至一个国家来说都十分重要。公示语作为一种文化传递方式,代表着整个城市的形象
牢牢抓住宣传思想工作的重点牢牢抓住宣传思想工作的重点,以重点来带动全局,既可突出我们的重要工作内容,把握住根本环节,又是一个有效带动全局的工作方法。牢牢抓住重点,首先是要
应该立个“家法”王艮仲目前,我国对于家,在道德上尚无一套规范,在法制上尚未制出家法,在社会上尚未确认家是社会的基础,因而失去对象的监督。于是,在家里,晚辈欺侮、虐待老人之事屡
近年来,随着国企改革逐步进入深水区,国企改革遇到的问题也越来越多,各种矛盾开始凸显,尤其是国有企业承担的政策性负担开始成为阻碍国企改革进程的绊脚石。学术界不少学者于政策
在文化全球化大背景下,为提高我国软实力,营造和谐社会,中国文化家园建设的重要性日益凸现.本研究通过问卷调查方式围绕中西道德观差异及其原因、中国文化家园建设内容等问题
内容摘要:语篇语言学为翻译研究提供了一个崭新的视角,文章以语篇和语篇翻译的关系为视角,分析了英汉语篇的异同以及由此产生的对翻译的影响,并探讨了翻译过程中如何处理好语篇的衔接和连贯等问题。 关键词:语篇 语篇翻译 衔接 连贯 语篇分析兴起于二十世纪六、七十年代,到九十年代,语篇分析开始为翻译研究者所关注。迄今为止,中外翻译研究者在把语篇引入翻译研究后,取得了一系列重要的研究成果,其中,最具影响
有色金属行业是我国的基础行业。有色金属行业的兴盛在一定程度上体现国家的国际竞争力的强弱,是衡量国家综合实力的标志。金川集团公司是国内最大的采、选、冶配套的大型有色
在新旧体制转换的过渡时期,国有企业党建工作面临的新问题之一是,在领导体制上,具有独立法人资格的法人体制与党组织的政治核心作用存在着冲突。从表面上看,这是“两心”之
教育回归生活世界是教育的本质体现.语文作为母语教育存在于我们生活的每个空间,融在社会的各个层面,在人的发展中起着至关重要的作用.语文教材生活化是语文学科的重要特点,