金属有机框架(MOFs)电极材料的理论研究

来源 :华北电力大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:uuuuurzm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技术领域,包括主机、控制电路和计算机三部分组成,主机包括由棱镜。敏感膜敏感芯片、半导 Ue*M#
其他文献
学习一门语言,首先要学习的就是这门语言的基本语音。只有学会了基本的发音之后,才能开始逐步学习单词、时态、语法等等。所以,可以说音声是一切语言的基础。同时,音声是学好
作者讨论了胃肠道CT检查的原则、技术及鉴别胃肠道病变的总的规范。强调了胃肠道CT检查中易犯的错误、CT的限度及描述了原发的胃肠疾病的CT特征。
【正】 《中华人民共和国统计法》经第六届全国人民代表大会第三次会议通过,已于一九八四年元月一日起施行.这是我国经济生活中的一件大事,它标志着我国的统计工作健康地走上
本文介绍了正常的阴茎血液动力学,指出大部分器质性阳萎是由于血管性疾病引起的血管源性阳萎。作者详细叙述了双相超声在诊断血管源性阳萎方面的作用,提出了注射婴粟碱后测定
2006年4月7~8日,由西部乳业发展协作会、四川省乳品专业协会主办,四川省洪雅县政府、四川新希望乳业有限公司承办的“西部乳业发展形势研讨会”在四川省的奶牛养殖大县洪雅县
在传统翻译理论中,译者通常被比喻为“学舌的鹦鹉”,“原作的仆人”,“带着脚镣的舞者”,其地位低于原作和原作者。译者必须忠实、客观地再现原文,必须“隐身”于翻译作品当