【摘 要】
:
系统及系统理论作为一种世界观、思维科学、研究方法,被广泛运用于自然科学和社会科学,特别是复杂现象研究和跨学科研究中,它有利于使复杂的现象简单化。贝塔朗菲提出了探索
论文部分内容阅读
系统及系统理论作为一种世界观、思维科学、研究方法,被广泛运用于自然科学和社会科学,特别是复杂现象研究和跨学科研究中,它有利于使复杂的现象简单化。贝塔朗菲提出了探索各种系统共同特征的一般系统论;佐哈尔在一般系统论的基础上,借鉴俄国形式主义理论,提出了解释文学、翻译和文化的多元系统论;社会学家卢曼借助生物学的自动生成理论,提出了社会系统理论。本文正是运用系统理论对翻译进行的一种尝试性研究。 自律和他律是系统现象的一个重要特征。从系统论的角度看,翻译更是一个自律和他律并存的系统。一些学者提到的翻译自律,仅指翻译作为学科的独立,而没有实质性的内涵。赫曼斯套用卢曼的社会系统理论,认为翻译的自律是指交际和读者预期结构使得翻译能够自动生成,他把翻译服务于其它系统视为翻译的他律。他对翻译系统的研究显得过于简单,并没有揭示翻译现象的复杂性。本研究在赫曼斯对翻译自律和他律研究的基础上,进一步运用系统理论研究认为:翻译的自律,是指翻译受其内部结构关系的规律支配,在翻译的整个生产过程中均受自身结构关系的制约;同时,在文化生产过程中,翻译系统又是一个开放的系统,与其它社会系统不断进行交换,翻译受其生产环境的影响和制约,因而翻译又是他律的系统。翻译的健康运行,需要自律和他律的平衡。
其他文献
改革开放以来,我国经济、社会各方面都有了很大的发展。但是农村、农民、农业仍然是国民经济发展的重要问题,尤其是农村贫困地区。农村贫困地区经济的发展,不只是当地的经济
本文以王初明教授提出的“补缺假说”为理论切入点,提出跨文化语用失误是由于外语学习者内部母语文化语境和外部英语交流语境匹配错误而造成的结果。论文又从文化语境的角度,
在当今激烈竞争的世界里,企业之间的竞争在全球模式下不再是单打独斗,而是供应链与供应链之间的竞争。企业只有具备快速响应顾客需求的能力,才能形成自己的核心竞争力,而供应
中药复方的临床疗效通过严格随机对照的临床试验,越来越多的获得循证医学证据与国际医学的认可,相关作用机制研究通过动物试验等也取得了显著进步。但是,中药复方成分复杂,且
在现存文献中,关于中国画南北宗论创立之初的记载,散落于董其昌《画禅室随笔》、莫是龙《画说》和陈继儒《宝颜堂秘笈》等著作中。早期,该理论尚未形成完备的体系。但在其流
本文运用语义分析、对比分析、变换分析、认知分析、语用分析等多种研究方法对现代汉语中三个表伴随义的格式“连Vp1带Vp2”、“又Vp1又Vp2”、“一边Vp1,一边Vp2”进行研究,
伪译,蒙着翻译面纱的创作,一直处于翻译与创作研究的灰色地带,被忽视,被遗忘,但这种现象又是广泛存在的:历史上的伪译本并不少见,而且这些伪译本在面纱揭开之前,的确发挥着翻
结合杨梅引种、大苗移植栽培等实践经验,总结提出早结丰产技术,包括大苗良种、科学施肥、合理修剪、应用生长抑制剂、加强病虫害防控等关键技术。
<正>随着信息技术的高速发展,信息技术已经在社会各个领域得到广泛的应用,人们的工作、学习和生活已经高度依赖各种信息系统,特别是电子商务、电子政务的深入发展,信息系统的
芭蕾是从西方传来的舞种。随着中国芭蕾本土化进程的发展,《红色娘子军》和《白毛女》成为我国家喻户晓的芭蕾舞剧。在这两部芭蕾舞剧创作伊始,编导本着摆脱传统芭蕾创作法则