印尼棉兰华裔学生汉语写作句法偏误及对策研究

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ruinx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的发展及国际地位的提升,越来越多的印尼人特别是华裔学生选择学习汉语。对印尼学生来说,用汉语写作无疑会遇到很多的困难。汉语写作是一个语言实践的复杂过程,它涉及到逻辑思维能力、语言表达能力、文化背景知识等各个方面,是对印尼学生汉语学习的一个综合考验。印尼棉兰亚洲国际友好学院是由苏北省华联主办,苏北国民教育基金会管理并获得印尼教育部认可的本科院校,学生绝大多数为华裔子弟。本文运用偏误分析理论知识,对印尼棉兰亚洲国际友好学院华裔学生的作文做了以下三个方面的工作:首先,对学生作文中的句法偏误进行了系统的偏误分类,并对其偏误的数据进行了相关的统计分析,以帮助人们更好地了解亚院学生汉语写作句法偏误的现状;其次,探讨了印尼棉兰华裔学生句法偏误的产生原因;再次,针对印尼学生汉语写作的句法偏误提出相应的教学建议。笔者希望此研究结果能够有助于提高印尼棉兰华裔学生的汉语写作水平,并能为促进印尼的汉语写作教学尽一点绵薄之力。
其他文献
在新兴的新媒体时代,实现了全国人民的言论自由,在这里我们能迅速获得第一手的新闻,然而我们仍然是隔着屏幕去阅读,我们会看到新闻和评论,也许会赞同某一方的观点而缺少了自
生态翻译学是在全球化的背景下产生的一门生态学与翻译学相结合的跨学科产物。它是中国本土衍生而来的一种翻译学理论。清华大学胡庚申教授于2001年提出。该理论以达尔文生物
本文对财产保险可保风险的转变进行了探讨,首先对学术界提出的可保风险的理论基础和业界采用的可保风险的判定标准进行阐释和对比,然后以机动车辆综合保险为例分析业界的可保风
本文题目为“WTO规则修改法律问题研究”,旨在通过分析现有WTO规则的形成及运行影响,揭示WTO规则背后的利益不平衡,围绕修正规则的利益失衡,对规则修改的动因、意义及动向展
“模式”(model)一词是现代科学技术中普遍采用的术语,一般是指被研究对象某种逻辑上的轮廓.在西方学术界通常把模式解释为经验和理论之间的一种知识系统.它是“再现现实的一种
在煤直接液化循环溶剂加氢原料中掺兑煤焦油蒽油,采用300mL固定床加氢实验装置考察蒽油掺兑量对循环溶剂性质的影响;采用0.5L高压釜煤液化实验考察蒽油掺兑量对煤液化反应的
期刊
中西方文化的不同使得汉英两种语言天然地存在着不对等现象。在对外汉语教学中,这种不对等现象对汉语作为第二语言的学习产生了很大的影响。本文将选用研究对象为斯瓦迪士核
本文为一篇商务联络口译实践报告,所描述的口译任务为在山东金泰丽公司接待一位印度客商。重点选取了金泰丽负责人与印度客商在彩钢厂进行工厂视察时进行的谈话作为了本文的
<正>住房城乡建设部近日正式对外发布2017年工程招标代理机构统计公报。公报显示,2017年度参加统计的全国工程招标代理机构共6209个,比上年下降4.4%。按照资格等级划分,甲级