论文部分内容阅读
预期是人类信息处理的一个基本方面,近年来,大量实证研究在语言加工领域对此问题进行了探讨,并且证实了这一假设。研究表明在语言加工过程中理解者能够对即将出现的词的语音信息产生预期。然而,这些发现均以印欧语系中的语言(非声调语言,如英语)为研究对象,对语音信息的预期在声调语言中的加工尚未深入探讨。此外,前人研究发现,音段信息和超音段信息在汉语词汇识别加工的过程中均起着至关重要的作用,而且语境的限制性对超音段信息的作用有不可忽略的影响,即语境的限制性越高,超音段信息的作用就越大。那么,在汉语中是否也会对汉语的语音信息产生预期?目前尚不清楚。为此,本研究采用视觉情景范式(VWP)探究:1)在汉语限制性句子语境中,汉语母语者是否会对汉语的语音信息(超音段信息和音段信息)产生预期?2)超音段信息和音段信息是否都会被预期到?如果汉语母语者对两种语音信息都会产生预期,那么两者在预期的时间进程上是否有差异?本研究的实验句为对句尾词有预期的句子,如:“日本国花,尧清猜一花名,然后说了樱”,其中关键词为“樱”。实验共设置四个实验条件,分别为:目标词(如“樱ying1”)、同音字项(如“鹰ying1”)、声调不匹配项(如“蝇ying2”)和无关项(如“柳liu3”)。实验中被试在听实验句的同时看与其中一个实验条件和三个无关干扰项相对应的图片。实验采集被试对每个实验项的眼动指标,分析各项眼动指标得出结果,进而分析得出结论。研究结果显示,关键词呈现之前被试对目标词的注视比例超过对其他三个条件的注视比例。将实验句分为高预期组和低预期组后发现:在对总数据和高预期组以及低预期组数据的分析中,被试在关键词呈现前的早期窗口对声调不匹配项的注视比例均高于无关项,而在关键词呈现前的后期窗口声调不匹配项仅在高预期组中没有效应。被试对声调信息的预期只在关键词呈现前的后期窗口出现,且在低预期组中未发现声调效应。基于上述研究结果,本文认为:1)在汉语加工理解过程中,汉语母语者会对即将出现的词产生预期,并且会对其语音信息产生预期。2)汉语母语者对音段信息以及超音段信息都会产生预期,且其对音段信息的预期早于对超音段信息的预期。此外,高限制性的语境对超音段信息预期的产生起至关重要的作用。