战争创伤——迈克尔·翁达杰《英国病人》解读

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wf136156491
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《英国病人》是加拿大小说家迈克尔·翁达杰的代表作品。该小说问世当年即获英语文学界最高奖项——布克奖,而由小说改编的同名电影《英国病人》更是荣获第69届奥斯卡提名的九项大奖,这使得该小说迅速成为举世闻名的文学作品。自《英国病人》这本小说出版以来,学者们从不同视角对小说和电影改编进行了研究。本论文旨在以创伤理论为视域并结合叙事学的有关概念如叙事声音及叙事聚焦等,阐释《英国病人》中四个主要人物艾尔麦西、汉娜、乔拉瓦西和基普所经历的战争创伤以及他们逐步走出战争阴影的心路历程。"病人"艾尔麦西,遭受身体烧伤与失去爱人凯瑟琳之痛,只能在汉娜的照顾下和吗啡的作用下忘却身份而艰难度日。护士汉娜,遭受失去孩子和父亲的痛苦,以照顾"英国病人"作为内心的救赎,与基普短暂的爱情在即将恢复内心伤痛时再次被战争无情摧毁。小偷卡拉瓦乔,被战争夺走了原本轻松快乐的生活,遭受手指被砍的痛苦,在与汉娜,艾尔麦西和基普的相处下逐渐恢复伤痛,最终又被迫分离。扫雷兵基普,因战争迷失了自己的民族身份,被夹杂在东西方两种文化意识中间,最终因西方人投下的原子弹而自我身份觉醒。他们都被战争所伤害所折磨。在一座孤立的意大利别墅中,他们靠着相互诉说与倾听,享受孤独与陪伴,获得爱情与友情来医治他们的战争创伤。然而,当他们即将完全复原之时,持续的战争再次击垮了他们。通过展现四个主人公的战争创伤,作者将自己对和平的渴望注入了小说中,这也是当今世界一个值得深思的问题。
其他文献
We describe and experimentally demonstrate a measuring technique for Mach–Zehnder interferometer(MZI)based integrated photonic biochemical sensors. Our techniq
学位
《论语》是一部儒家经典。它的内容涵盖中国传统哲学、政治、道德修养、文学艺术等多个领域。两千多年来,《论语》中传达的儒家精神对中华民族的民族特性产生了深刻的影响。
研究了稀土氧化物颗粒增强复合无铅钎料Sn-3Ag-0.5Cu-Y2O3的钎焊接头的显微组织形貌、性能特点及有关影响机制。结果表明:Y2O3增强颗粒均匀分布于Sn-3Ag-0.5Cu钎料基体中,不
理查德·莱特是美国文学史上不可或缺的代表性人物。他的代表作品《土生子》被列为美国文学经典著作之一。该书于1940年出版,获得广泛好评,赖特也凭该作品成为最享声誉的黑人
近年来,在外语教与学方面,研究者已经将目光转向了学习者的个人差异上。其中,学习策略受到了不少国内外研究者的青睐,特别是在学习策略与外语成绩的关系方面。在西方国家出现
随着经济、政治、文化等领域的全球化趋势和这些领域交流的日益增加,翻译,作为一种跨文化交际活动,已成为包括源语文本、源语文本作者、译者、译本和译本读者等在内的频繁活动。
互文性这一概念由茱莉亚·克里斯蒂娃于1969年首次提出,它是文本的一个普遍性特征,强调文本间的相互依赖、相互影响关系。诚如克里斯蒂娃所述,每个文本都是马赛克般的引文拼嵌起
篇章语言学为翻译研究提供了全新视角,它将语篇看作是交际活动,强调翻译在语篇和交际层面的对等。他们认为,翻译中传递的是原文的语言含义和交际功能,只有语篇特征的七项标准
赵树理的《李有才板话》创作于1943年。这部小说描写了抗日战争时期农民与地主之问尖锐复杂的斗争。作为山药蛋派的代表作,《李有才板话》具有很高的文学价值。自出版以来,《