语域标志与翻译对等

被引量 : 0次 | 上传用户:zgl_0251
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言总是为了一定的交际目的,在不同的交际场合使用的。为了迎合不同的交际需要,语言出现了许多变体,这些变体所形成的范畴便被称为语域。语域这一范畴用来解释人们用语言做些什么。当我们观察各种语境中发生的语言活动时,我们发现,针对不同情景所选用的语言类型是各不相同的。语域理论将具体的语言变体放在具体的情境中考虑,并将语言的概念意义、人际意义及语篇意义有机地结合起来,对语言进行理解和解释,实际上就是兼顾了语言内部的纯语言意义与语言的社会意义或功能。作为语言功能与语言形式的界面,语域理论用于翻译是合理的、有意义的。作者分别从语域的三个变量——语场、语旨、语式分析了如何再现原文的语域特征,从而达到语域的对等。 全文分为五个部分。引言部分从意义着手,简单介绍了意义的分类,语言的功能,并指出了语域理论的起源和标志问题。 第一章简单回顾了语域理论的发展进程,重点讨论了语域的三个变量与语言功能及其语言形式之间的关系,并论证了这一理论用于翻译的合理性和可行性。 第二章着重于英语与汉语中语域标志的对比,并从音层、词层、句层和段落层四个方面进行了详尽的分析。 第三章是全文的重点部分,作者将语域理论用于翻译实践,从语场、语旨、语式三个方面论述了要达到语域对等所应采取的策略,并引用了一定量的例证来说明语域对等这一原则在翻译中是客观而又可行的。 结论部分总结全文,强调论点。即在翻译过程中,译者不应只追求于形式上的对等,而要认真分析不同语域的具体特征,从语域的三个变量实现语域的对等。 总而言之,语域理论是一个非常合理而又实用的理论。它将语言功能与语言形式紧密地结合起来,对翻译研究具有很大的意义和价值。
其他文献
汉唐以来,对《离骚》“香草美人”的研究或遵循“以经解骚”之传统模式,而自近现代代以来,由于受到西方文艺思潮的影响,文化背景研究兴起,各秉所长,可谓聚讼纷争。学者们依靠蓬勃发
本文在对国外主要信用风险度量模型进行评述后,选择了在国外应用比较广泛而且比较适合我国实际情况的KMV模型,对我国上市公司信用风险的度量进行了实证研究。研究结果表明:KMV模
本文阐述了作者尝试运用中国传统漆画材料技法借鉴西方古典绘画造型语言所体会到的感受,并结合作者的毕业创作大型磨漆壁画《塔吉克人早市》的设计和制作来说明其应用于实际创
当前养殖场排放的畜禽粪便已经成为主要污染来源之一,化学肥料和农药的泛滥使用,严重危害人类的健康,造成环境的污染。厌氧发酵是一种具有生态效益的处理畜禽粪便的有效方法,受到
随着加压燃烧和气化技术在工业应用中的快速发展,增压气力输送技术的应用将更为广泛。气固喷射器作为气力输送系统中的关键设备,其工作特性必将受到人们更多的关注。本文从工程
目的:现在已知外科手术应激反应会干扰免疫系统功能,总的来说是术后免疫功能受到抑制造成的免疫缺陷。免疫抑制的程度与外科手术应激的严重程度密切相关。免疫抑制状态持续的时
经济和信息技术是当今时代发展的两个主题,与时俱进是符合人类社会发展客观规律的时代强音。在信息技术导引下高速发展的网络经济波动着全球的新一轮经济热潮,而以知识为基础的
集装箱码头是集装箱海运与其他运输方式的连接点,而堆区作为码头上集装箱的集散地,其集装箱通过能力直接影响着整个码头的作业效率。基于新型集装箱码头装卸系统的特点,首先,本文
斜坡式防波堤是近海沿岸工程中常用的防浪结构物,人工块体护面斜坡堤是其中重要的一种型式。护面块体为混凝土准脆性材料,预制过程中存在一些连接部位较弱的现象,且在外荷载
羊快疫、羔羊痢疾,肠毒血症三联四防菌苗(以下简称羊三联四防菌苗)。是我厂自行研制成功的给羊注射一针,能够预防羊快疫、羔羊痢疾、猝狙、肠毒血症等四种传染病的灭活菌苗。自1981年