论文部分内容阅读
摘自:英语百科网
一、读书学词汇
英语难学主要是因为词汇难学。有三个原因:第一个原因是英语的词汇量大。以一个知识分子常用的词而言,英语比中文多一至两倍,而翻译出来一个英语单词大约译为两个汉字。中文是以单音字砌成的,由单音字组合变化,但很多英语单词是以词根构成的。中国人学英语词汇困难的第二个原因是有些英语单词没有一模一样的中文对译。例如,名词apple译作“苹果”是绝对的,但handsome、beautiful、pretty、gorgeous、neat等怎样译才好呢?这几个单词都有“好看”的含义,但在英语中含义差别很大。我们往往要看上下文才能理解作者之意。词汇多,无论形容词还是动词,英语看似是同义的词却有微妙的差别,往往失之毫厘,谬以千里。第三个学英语词汇困难的原因是懂得一个单词的解法与懂得怎样用一个单词是两回事。这与中文截然不同。汉字一般是懂得解就懂得用。英语中有些词,懂其一而不懂其二,但是不懂得怎样用就不能算是真正的懂。
我学英文词汇的方法很简单:第一,准备一本英语字典,一本英中字典。小而轻,并要有清楚的注释,既方便携带也方便查阅;第二,找几本你有兴趣读的英文书籍。坐下来读书,一页一页地读下去,每当遇到稍有不明的单词都要查字典。千万不要以为常见,以为懂就不查。凡是稍有疑问的都要查,一丝不苟,直至你完全明白每一个单词在一句话中的解法;第三,先查英语字典,清楚明白就不用查英中字典;第四,不要在书页旁写注释。一个单词查一次通常不会永久记住,再见该单词时,稍有不明要再查。见一次查一次,一般来说,查个三至五次可以记清楚又学懂一个单词;第五,清楚明白了一句话,要朗读出来。不查明的句子不朗读,只朗读清楚明白的句子。
上述学词汇的方法,是教大家学单词的解法时该怎样学用法。我自己的经验就是这种彻底以明白文字内容为准则的查字典学词汇的方法。开始时每页有二十多个单词要查,要用几小时才读完一页。大概读了一百页之后,每页要查的单词下降至五、六个,到了二百页,每页只要查几个。大约四百页要查的单词近于零,而六百页就毕业了。
二、两个简化学动词
中文的动词,字的本身没有时间性。我们要以附加字——“曾”、“将”、“了”等——来表达过去或将来。英语动词,词的本身有时间性——如加-ed等。但英语又加上“完成时”,使一些书本说英语的动词时态有八种或十六种。
作为中国人,我学英语动词首先就会想要简化它们。我总结学英语动词的一句口诀:现在说将来是现在,过去说将来是过去。
用英语动词,首先要判断的是说现在、过去,还是二者皆可。现在就用现在式,过去就用过去式,二者皆可就任择其一,但凡是二者皆可的,选其一之后,要保持时态一致性。这是写文章引言或结论时的最佳处理方式,而通常选一般现在时比一般过去时更好。
愚见以为,中国人写英文不要花拳绣腿,卖弄技巧,动词以简单为妙。可用一般现在时或一般过去时的情况,用之即可。事实上,简单时态的句子最有力,虽然有时“继续”与“完成”等时态也是非用不可的。
继续时态是指加-ing,简单明了,不需要细说。但完成时态不容易。我处理完成时态时也用到简化,那就是完成时态有时度,而这是中文动词没有的。英语的简单时态是一刹那,过去是过去,现在是现在,没有一段时期的时度;继续时态也是一刹那——过去或现在继续的一刹那,也没有时度。例如:I forget是现在忘记,I forgot是以前忘记,I am forgetting是正在忘记,I have forgotten是从以前到现在之间的时度中忘记了——不知何时忘记而且现在还忘记了。
“时度”这个词比较难解释,读者要从“瞬间”与“持续”的角度分别去思考——后者有时度。大家要记住,凡有since这个词或有其意的句子都有时度。
教用英文动词的读物甚多,大都说的是对的。但当年我觉得动词很难学,后来自己想出一套方法,也就是上述两点:其一是决定是“过去”还是“现在”;其二是决定要不要表达时度——要不要给时间“走一程”。
三、句子从简短造起
中国的文字传统是没有标点的,那是近于没有句子。我们今天读古文是后人把一个圈一个圈加上去,把文字切断来读。这种发展促成现在中、英两种不同风格的句子。用标点分句、分段,中文没有英文那样讲究。很多中国人写英文,学人家转来转去,总是有点不像样。
写好英语句子的重要出发点是长句以短句串连起来的。用英语造句,首先要短句造得好。学造短句,动词用简单时态,几个单词,毫无花招地直写,清楚明白,最后点上一个句号。无论英文句子怎样长,其结构是以短句为基础,串连起来再去变化。有短句清楚直写的根底,串连起来也是清楚直写。句子没有花拳绣腿,有些人认为写得不到家,但我没有意图做文豪,但求清楚明白,逻辑井然,读来通顺。
以短句串连成长句很多书有教,教得都很好。标点符号重要,书本教得好。动词的位置重要,书本也教得好。书本少教的是重要的单词要放在句首或句末,尽可能不放在中间。分段的方法书本也教得好,少教的是一段的首句与尾句不应该太长,以短句起笔或收笔读来有力量感。不是明显的短,是要有短的力度感受。
不管是中文还是英文,文章要讲文气,而文气最简单的方法就是背诵前贤的大作。作学生时的我喜欢背诵《圣经》中的创世纪。兹录创世第一天的绝妙好文如下:
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
整段文气如虹,都是短句,是直写,全用简单时态!这也是最可取的打好英文基础的方法。
一、读书学词汇
英语难学主要是因为词汇难学。有三个原因:第一个原因是英语的词汇量大。以一个知识分子常用的词而言,英语比中文多一至两倍,而翻译出来一个英语单词大约译为两个汉字。中文是以单音字砌成的,由单音字组合变化,但很多英语单词是以词根构成的。中国人学英语词汇困难的第二个原因是有些英语单词没有一模一样的中文对译。例如,名词apple译作“苹果”是绝对的,但handsome、beautiful、pretty、gorgeous、neat等怎样译才好呢?这几个单词都有“好看”的含义,但在英语中含义差别很大。我们往往要看上下文才能理解作者之意。词汇多,无论形容词还是动词,英语看似是同义的词却有微妙的差别,往往失之毫厘,谬以千里。第三个学英语词汇困难的原因是懂得一个单词的解法与懂得怎样用一个单词是两回事。这与中文截然不同。汉字一般是懂得解就懂得用。英语中有些词,懂其一而不懂其二,但是不懂得怎样用就不能算是真正的懂。
我学英文词汇的方法很简单:第一,准备一本英语字典,一本英中字典。小而轻,并要有清楚的注释,既方便携带也方便查阅;第二,找几本你有兴趣读的英文书籍。坐下来读书,一页一页地读下去,每当遇到稍有不明的单词都要查字典。千万不要以为常见,以为懂就不查。凡是稍有疑问的都要查,一丝不苟,直至你完全明白每一个单词在一句话中的解法;第三,先查英语字典,清楚明白就不用查英中字典;第四,不要在书页旁写注释。一个单词查一次通常不会永久记住,再见该单词时,稍有不明要再查。见一次查一次,一般来说,查个三至五次可以记清楚又学懂一个单词;第五,清楚明白了一句话,要朗读出来。不查明的句子不朗读,只朗读清楚明白的句子。
上述学词汇的方法,是教大家学单词的解法时该怎样学用法。我自己的经验就是这种彻底以明白文字内容为准则的查字典学词汇的方法。开始时每页有二十多个单词要查,要用几小时才读完一页。大概读了一百页之后,每页要查的单词下降至五、六个,到了二百页,每页只要查几个。大约四百页要查的单词近于零,而六百页就毕业了。
二、两个简化学动词
中文的动词,字的本身没有时间性。我们要以附加字——“曾”、“将”、“了”等——来表达过去或将来。英语动词,词的本身有时间性——如加-ed等。但英语又加上“完成时”,使一些书本说英语的动词时态有八种或十六种。
作为中国人,我学英语动词首先就会想要简化它们。我总结学英语动词的一句口诀:现在说将来是现在,过去说将来是过去。
用英语动词,首先要判断的是说现在、过去,还是二者皆可。现在就用现在式,过去就用过去式,二者皆可就任择其一,但凡是二者皆可的,选其一之后,要保持时态一致性。这是写文章引言或结论时的最佳处理方式,而通常选一般现在时比一般过去时更好。
愚见以为,中国人写英文不要花拳绣腿,卖弄技巧,动词以简单为妙。可用一般现在时或一般过去时的情况,用之即可。事实上,简单时态的句子最有力,虽然有时“继续”与“完成”等时态也是非用不可的。
继续时态是指加-ing,简单明了,不需要细说。但完成时态不容易。我处理完成时态时也用到简化,那就是完成时态有时度,而这是中文动词没有的。英语的简单时态是一刹那,过去是过去,现在是现在,没有一段时期的时度;继续时态也是一刹那——过去或现在继续的一刹那,也没有时度。例如:I forget是现在忘记,I forgot是以前忘记,I am forgetting是正在忘记,I have forgotten是从以前到现在之间的时度中忘记了——不知何时忘记而且现在还忘记了。
“时度”这个词比较难解释,读者要从“瞬间”与“持续”的角度分别去思考——后者有时度。大家要记住,凡有since这个词或有其意的句子都有时度。
教用英文动词的读物甚多,大都说的是对的。但当年我觉得动词很难学,后来自己想出一套方法,也就是上述两点:其一是决定是“过去”还是“现在”;其二是决定要不要表达时度——要不要给时间“走一程”。
三、句子从简短造起
中国的文字传统是没有标点的,那是近于没有句子。我们今天读古文是后人把一个圈一个圈加上去,把文字切断来读。这种发展促成现在中、英两种不同风格的句子。用标点分句、分段,中文没有英文那样讲究。很多中国人写英文,学人家转来转去,总是有点不像样。
写好英语句子的重要出发点是长句以短句串连起来的。用英语造句,首先要短句造得好。学造短句,动词用简单时态,几个单词,毫无花招地直写,清楚明白,最后点上一个句号。无论英文句子怎样长,其结构是以短句为基础,串连起来再去变化。有短句清楚直写的根底,串连起来也是清楚直写。句子没有花拳绣腿,有些人认为写得不到家,但我没有意图做文豪,但求清楚明白,逻辑井然,读来通顺。
以短句串连成长句很多书有教,教得都很好。标点符号重要,书本教得好。动词的位置重要,书本也教得好。书本少教的是重要的单词要放在句首或句末,尽可能不放在中间。分段的方法书本也教得好,少教的是一段的首句与尾句不应该太长,以短句起笔或收笔读来有力量感。不是明显的短,是要有短的力度感受。
不管是中文还是英文,文章要讲文气,而文气最简单的方法就是背诵前贤的大作。作学生时的我喜欢背诵《圣经》中的创世纪。兹录创世第一天的绝妙好文如下:
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
整段文气如虹,都是短句,是直写,全用简单时态!这也是最可取的打好英文基础的方法。