契克过河

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:newio
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、契克离乡契克跟着母亲和两个姐妹一起生活在乌莫奥菲亚。父亲好几年前就死了。母亲辛勤劳动,维持三个孩子的温饱并供他们上学。他们吃的东西,大多是母亲自己种的,象薯蓣、木薯、玉米、豆子、大蕉,还有许多蔬菜。她还靠做小买卖,卖干鱼、棕榈油、火油和火柴赚点钱。 First, Chick leaves Chick with his mother and two sisters living in Umfolia. My father died a few years ago. The mother worked hard to maintain her three children’s food and clothing and to go to school. Most of the things they eat are grown by their mother, such as yam, cassava, corn, beans, plantains, and many vegetables. She also makes small purchases, selling dried fish, palm oil, oil and matches to earn some money.
其他文献
莫斯科科学出版社即将出版列夫·托尔斯泰的私人医师、秘书和友人马科维茨基的记事日记,共四卷。这本日记的书名是《1904—1910年在托尔斯泰身边》,文学界称之为《雅斯诺波
据缅甸《劳动人民日报》1981年2月26日报道,缅甸政府宣传部翻译协会(又称“文学宫”)于今年2月25日至27日举办了诗歌创作座谈会。缅甸的诗歌在过去形式繁多,以四言诗、两折
他的这桩奇事始于昨日。四点钟的时候,公司的总经理结束了他习惯的坐班时间,挺着肚子,眼望天花板,穿过大厅。他威风凛凛地在朱斯丹·加恩波梯耶尔面前走过,朱斯丹过去是中士
加拿大法语女作家安东妮娜·马叶(Antonine Maillet)的长篇小说《比拉日的大车》获得了1979年法国龚古尔奖金。马叶今年五十一岁,出生在加拿大新不伦瑞克省,曾就学于蒙克赖
据《法国新闻》(1980年11月16日出版第82期)报道,法国作家伊夫·纳瓦尔(Yves Navarre)获得法国1980年龚古尔文学奖金,他的获奖作品是小说《动物园》(LeJardin d’acelimatat
别人只知道这两个姑娘一个姓班福德,另一个姓玛奇。她们合伙租下了这个农庄,打算亲自来经营它。她们打算养一群母鸡,靠养鸡维持生活,还要喂养一头母牛,让它生一、两头小牛。
自然发酵的果酒、酿造酒(如黄酒、米酒)、蒸馏酒(如烧酒)在我国是顺次出现的。酒最本质的成分都是酒精即乙醇。当合成法出现以前,它都是用糖或淀粉在微生物的发酵作用下产生
大学毕业以后,我当了一个时期教员。当时我住在沙漠上的一座工业城里,城郊既没有大河、小溪,也没有林带,只有沙漠上过去开采过的几座矿井,现在正好在城根下;矿井周围耸立着
据墨西哥《日报》今年2月25日报道,秘鲁当代著名作家马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa,1936—)以其长篇小说《胡莉娅姨妈与写书人》获法国1980年最佳外国作品奖。
我是两年前离开农场的。我觉得必须改变加利福尼亚州的封建制度,必须改变农业工人的生活,必须使这些大公司认识到他们并不比别人高明。我三十四岁了,我要设法组织一些人参加