Hawthorne’s Thoughts in The Scarlet Letter

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zongbangsheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】The Scarlet Letter, Nathaniel Hawthorne’s representative work, is a classical novel in American literature in the 19th century. It has a deep ideological content. In this works, we may discover that Hawthorne’s thought is influenced by the Puritanism. Therefore, his work has his own charming, full of the color of mysticism and despondent, which leads people into wonderland, and provides much food for thought.
  【Key words】Nathaniel Hawthorne; thoughts; Puritanism
  【摘要】霍桑的代表作《紅字》是19世纪美国文学史上的一本古典小说。该小说有很深的思想性。在作品中可以发现霍桑的思想深受清教主义的影响。正因如此,他的作品独具魅力,充满了神秘、抑郁的色彩,引人入胜,回味无穷。
  【关键词】纳撒尼尔·霍桑 思想 清教主义
  Ⅰ. The Introduction of Nathaniel Hawthorne and The Scarlet Letter
  Nathaniel Hawthorne (1804—1864) was born in Salem, Massachusetts on July 4, 1804. He loves unshaken freedom and solitude, and meanwhile he was influenced by the formed religious thought by studing the history of the puritans. Hawthorne’s thought was full of contradictions. Hawthorne’s thought was influenced by Puritanism and transcendentalism. He also used symbolism and imagination, which made his works full of mystical color.
  In The Scarlet Letter, there are four main characters: Hester Prynne, Pearl,Dimmesdale, and chillingworth. Hester was a strong—willed girl. When still young, she didn’t know what love is and married Chillingworth. Later her husband disappeared inexplicably when Hester moved to New England in her loneliness; she fell in love with Dimmesdale, the young and handsome clergyman. Because she conceived a baby, her secret love was exposed and was put into prison and was forced to wear a scarlet letter “A” on her clothes all her life which mean “Adultery”. Finally Hester won people’s love and respect through her hard work and honesty and bravery.
  Ⅱ. Puritanism reflected in The Scarlet letter
  In The Scarlet Letter, while Hawthorne gave a sharp repudiation to religions asceticism, he didn’t deny Christianity. The hero and heroine: Dimmesdale and Hester are typical Hawthorne’s characters who did good deeds to people while they were burdened with sin. These accords with Puritanism that believes that man is evil, but can do good deeds to get rid of evil in his heart. Both Hester and Dimmesdale are ideal characters that accord with the Christianity which praises the good deeds in order to confess.
  Hester did not leave New England, not only because of her lover,but because of her religious belief that she would accept her punishment.In fact, Hester didn’t belong to society. At last, she turned over a new leaf and thus the meaning of symbol “A” was changed from “Adultery” to “Able”and“Angel”. Hester became a real martyr and sage at the end of the nove1.   We can clearly see that the author criticizes severely Puritanical asceticism, of which Dimmesdale is a victim. Dimmesdale studied theology strenuously and discharged his duty in his parish carefully. He won the reputation, respect and trust from the people. But all these only made him feel more painful. He suffered the inner torment and tried his best to help his fellow religious believers. Although the author was sad for his misery and angry at his timidity, at last he made Dimmesdale end up as a real, ideal martyr and sage. Dimmesdale confessed his crime openly and died. The author has a high view of Dimmesdale’s final action because his action was what a real puritan should do.
  To sum up,we can see that the novel is not only a critique of merciless law and dismal religious rules, but also a positive presentation of the ideals of Puritanism. Hawthorne summarized the new social problems caused by the development of the capitalism as an abstract evil. Still further,he thought of the root of the social problem as solid evil in the world. He said if we clean our inside world firstly, the outside devil will disappear. On the one hand,Hawthorne has sympathy on Hester and Dimmsedale, and on the other hand he also considers that at first they are sinners who committed a crime because of passion which is looked down upon by Christianity. In Hawthorne’s eyes the religious law, prison and grave are a symbol of evil,but they are also a form of a strong power to restrain the crimes of the humans.
  III. Conclusion
  The Scarlet letter fully reflects his thoughts, which were influenced by Puritanism, Transcendentalism and mysticism. These three sources make his novel full of mystical color, and more importantly make his unique writing style.
  References:
  [1]Nathaniel Hawthorne.The Scarlet Letter.青島:青岛出版社,2004.
  [2]刘峰.A Pietistic,or A Skeptic —on Hawthorne’s The Scarlet Letter and Puritanism Thought[J].长春理工大学学报(社会科学版),2005,3(1).
  [3]洪熠.“Preface to the Translation of The Scarlet Letter”,Shanghai Translation Publishing House,1999:80.
  [4]朱宏.“A Brief History of American History”,Beijing People’s Press,2001:73.
  [5]戴震.“A Comment on Hawthorne’s The Scarlet Letter”.Journal of Sichuan University,2004:90,93.
  [6]张丽君.“Hester As a Rebel Against Puritanism”.Journal of Hulunbeir College,No.2,Vol.7,Sept.1999:85.
其他文献
【摘要】本文通是对巴西食人主义思想的探索。主要从食人主义的历史来源,食人主义翻译思想的产生及其对翻译产生的影响方面做了阐述。还讨论了学者对于食人主义思想的不同态度,以及我们应该如何辩证的看待这一思想,借鉴食人主义翻译思想的积极指导意义。  【关键词】食人主义 翻译思想 影响  食人主义思想在后殖民翻译理论中影响深远,对这一思想的探索可能会对我们当今的翻译活动起到实际的指导作用,本文从以下几个方面对
【摘要】在全球经济发展过程中,广告已成为商业活动重要的一部分。而广告翻译作为商家对商品进行跨过营销和树立品牌形象的重要手段,在国际贸易中扮演着重要的角色。译者在进行广告翻译中,不仅要考虑原广告文本的隐含信息,而且要对译语消费者语言,文化,心理有所了解。  【关键词】意识形态 广告翻译 翻译策略  一、意识形态  翻译是跨文化,跨语言的交际性商业活动,它不但是两种语言之间的符号转换,同样在某些层面产
【摘要】非物质文化遗产我们华夏民族漫长的历史长流中保留下来的珍贵的文化瑰宝,对于其的外宣翻译对这些珍贵财富的传承和发展是有深远的意义的,决定了非物质文化遗产是否可以正确的进行意义上的重建。本文站在生态翻译的角度,就翻译生态环境、译者中心、译本多样化三个方向开展讨论,其目的是为了做到准确无误的信息传递,保护生态的稳定和平衡,真正意义上的实现译有所为。  【关键词】生态翻译 非物质文化遗产 外宣翻译 
【摘要】如今随着中国对外开放进程的加快以及中外文化交流的发展,英语电影越来越多的活跃在国内荧屏。电影片名的翻译已经成为翻译领域的重要组成部分。本文以功能翻译理论的目的论为理论依据,结合电影本身所具有的文化交流的特点,探讨英语电影片名的翻译原则和实用翻译技巧。  【关键词】目的论 电影片名 英译  一、引言  在一味追求商业利益的今天,电影片名的翻译问题层出不穷。好的片名不仅直接关系受众情况,而且具
姜黄素属于多酚类化合物,是多年生草本植物姜黄的活性成分。文献报道姜黄素在临床治疗及基础研究领域具有多重作用。在脑缺血、脑出血、颅脑外伤及脊髓损伤的动物模型中,姜黄素
【Abstract】with the introduction of deconstruction and hermeneutics to translation studies, the translator’s subjectivity has become a subject of concern. The thesis chooses one of the essays Rural Lif
【摘要】全球化进程的持续加快使得各国在影视文化间的交流也日趋频繁起来,正因为这样,我们才可以在国内影院中欣赏到众多美式大片,才可以通过国内影视平台观赏英剧。在此背景下,国外影视剧的字幕翻译工作越来越重要,本文以英语影视剧字幕翻译为例,简要探讨了其特点及翻译策略。  【关键词】英语影视剧 字幕翻译 特点 策略  一、英语影视剧字幕翻译的特点  1.口语化。艺术来源于生活,影视剧这一艺术形式也不例外,
【摘要】诗歌翻译活动在中国已存在近百年的历史。然而,中国学界对其翻译本质的界定、翻译效果的评价,乃至所使用的翻译原则仍存在着一定的争议和分歧。这种争议和分歧既表明了我国对于诗歌翻译研究的不成熟,也不利于后来学者对于诗歌翻译本质和基本原则等的探索和确立。基于此,本文通过对赵彦春英译《千字文》、《道德经》、毛泽东诗词的探究和赏析,提出了对于诗歌翻译本质和原则的独特见解,这对于以后诗歌翻译实践活动的展开
Eyes on Him  My heart is sure and secure,  My mind will wander no longer.  Truly You have conquered  the world and death,  So that I could rest  in Your unfathomable peace.  Others may render as absur
期刊
【Abstract】There are huge differences between China and the west in social customs, among which wedding custom is a representative one. Wedding system is a kind of social system contained in any cultur