论文部分内容阅读
在多年的教学实践中,我深深体会到,要尽快提高中学生阅读浅易文言文的能力,关键在于让学生学会解释疑难词句的方法.当然,教方法也不能硬灌,要运用启发式,引导学生理解并掌握.下面谈谈我在高中文言文教学中采用的一些解疑释难的方法.一是依照课本注释设疑,深入理解难句的含义.课文中有些难句,虽然编者作了注释,但学生只知其然,不知其所以然.遇到这种情况,我便依照注释,设疑解难.例如,欧阳修《伶官传序》的开头语是“呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!”课本注中把“虽曰天命,岂非人事哉”解释为:“虽然说是天命,难道不是由于人事吗?古人常把王朝的盛
In many years of teaching practice, I deeply understood that the key to improving the ability of middle school students to read plain and simple Chinese as soon as possible is to let students learn how to interpret difficult sentences. Of course, teaching methods cannot be hard-filled. Heuristics should be used to guide students. Understand and master. Let’s talk about some of the methods used to solve difficult questions in high-level Chinese language teaching. The first is based on the textbook notes and doubts, to understand the meaning of difficult sentences. There are some difficult sentences in the text, although the editor made comments, but The student only knows the truth, I do not know why it is. In response to this situation, I will follow the notes, set up doubts. For example, the opening phrase of Ouyang Xiu’s ”Preface to the Eunuchs“ is ”Shouting! The reason for ups and downs, despite the destiny,岂 岂 人 人 !!“ In the textbook note, ”曰天曰命,岂非人事哉“ is interpreted as: ”" Although it is a fate, is it not because of personnel? The ancients often used the dynasty’s prosperity.