功能翻译理论下的苏州市公示语翻译失误探析

来源 :南昌高专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:XYYWLC
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公示语是宣传城市文化的一项重要内容。在国际化程度越来越高的苏州,公示语的翻译显得尤为重要。然而历史文化名城苏州在公示语的翻译方面仍存在着一些误差。本研究根据功能翻译理论,对收集的苏州市公示语英译实例进行了分析。苏州市公示语翻译失误主要表现为语用、文化、语言、特定文本等方面。公示语的翻译必须按照忠实、连贯和目的法则。规范的公示语能更好地推广苏州文化,突显苏州应有的文化底蕴。
其他文献
厦门大学化学化工学院曹晓宇课题组以三聚茚为组装基元,实现了一系列新型手性分子多面体的可控组装。该类多面体具有独特的面方向性.可通过多面体顶点或动力学调控其面方向性.相
中科院上海有机所黄正课题组和加州大学尔湾分校管治斌课题组合作.在聚乙烯废塑料降解研究取得突破,相关成果发表于《科学进展》。利用交叉烷烃复分解催化策略.使用价廉量大的低
小学是学生学习的基础阶段,课堂上教师积极的教学,可以帮助学生在有限的时间内取得更多的收获。现笔者根据自身教学经验,以提高小学数学有效性,发挥学生主体作用为主题进行解
中科院上海生科院植物生理生态研究所巫永睿研究组与美国罗格斯大学JoachimMessing教授研究组合作,研究发现玉米胚乳特异转录因子O2和PBF同时调控储存蛋白和淀粉合成基因表达.
中国有着自己独特的文化底蕴,孔孟哲学、诗书礼仪。就拿现代设计来说,许多脍炙人口的经典佳作都融入了中国独有的传统文化元素,设计师准确地掌握了这些元素的深刻内涵,并将它
长春的冬天天黑得早,下班的时候天已经全黑了。回家路上,一个女孩上来答话:“老师,下班回家啊。”我应允着。女孩接着问:“老师,咨询室还在原来那个地方吗?”我解释说:“现在已经搬到
"经济人"假设是"公共选择理论"的主要前提,其基本观点是从"理性经济人"假设出发推导出政治领域公共权力主体行使权力的自私性,从而为制约公共权力提供理论的依据。这对我们改革现有
学科教学知识最早由舒尔曼(Shulman)提出。在他看来学科教学知识超越了学科知识本身,是一种特殊的内容知识,它与内容的可教性密切相关。本文从初中数学教师入手,探析其学科教
<正>全国最新糖尿病流行病学调查数据显示,中国糖尿病患病率不断上升,已从2010年的9.7%上升至2013年的11.6%,患病人数达1.19个亿。其中一个显著特点是:近5年中国青少年糖尿病
继Halliday的系统功能语法之后,Martin创立了以研究语篇人际意义为主的语义分析框架——评价理论。本文试从这一理论视角出发,探讨中国古诗词这一特殊语篇中六种常用修辞手法