加强大学生价值观教育——高校德育工作中的一个重要课题

来源 :中国西部科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jqh_0727
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国社会向市场经济的转型,当代大学生的价值观发生了很大的变化.当代大学生的价值观念受政治、经济、文化等多种因素的影响,呈现出复杂化、多样化,矛盾化的趋势.做为教育工作者,我们应该认识到大学生处于可塑性较强的阶段,应以正确、,崇高的价值观对其进行科学的引导和教育.
其他文献
用一步法合成高交联聚苯乙烯树脂, 采用红外光谱对其结构进行表征, 其红外光谱图中在1 704.43 cm-1处有较强的吸收峰, 表明该树脂含有较大量的羰基. 测定该高交联聚苯乙烯大
【摘要】在英语教学中,阅读教学是培养学生英语知识理解能力,语感以及英语知识积累的重要学习内容。阅读的学习需要学生具备一定的词汇积累和对英语文化背景的了解。做好英语阅读知识的教学,是英语教学工作的重要组成部分,每一位英语课程教师都是在教学中不断的为学生探索学习方法,探究学生学习的新路径。而在英语教学的理念方面,以学生为中心则是每一位英语教师在教学中都遵从的一项重要教学理念,是教学工作开展的一条重要准
【Abstract】Error correction,part of teacher talk,plays a significant role in the classroom interaction.This thesis discusses the current error correction practice in Chinese senior middle school Englis
【摘要】词汇学习作为高中英语学习中的重要一环,引起了教师和学生的足够重视,而一对一教学形式在现代较为流行且有效。本文主要探究了高中英语一对一教学中基于原型范畴理论的词汇教学方法,并进一步论述其在提高学生学习英语的兴趣和效率中所起的作用。  【关键词】高中英语 一对一 词汇 原型范畴  一、一对一教学形式的优势研究  一对一教学,顾名思义,是指发生于一名教师与一名学生之间的教学组织形式。早期的教育主
【摘要】翻译是不同文化间的一种交流。归化原则与异化原则各有其道理,各有其用武之地,在具体翻译过程中不能绝对摒弃任何一方。  【关键词】归化 异化 英汉翻译  人们对翻译的不同理解和看法导致了不同的翻译标准。译者所处时代背景、文化修养、译语功底及翻译策略等因素也在很大程度上影响着译文的表达效果。现在越来越多人认为,翻译是一种“再创造的过程”,是译者根据原著创造了一个新的“语言现实”;但同时翻译又是一
I.Introduction  A language is used to communicate with others.However context and meaning are usually neglected by many people.The context-based teaching method is an approach which deals with more va
期刊
英语语感是人们对英语语言的感觉,它包括人们对英语的语音感受、语意感受、语言情感色彩的感受等。它是人们对英语语言的直接感知能力,是人们对英语语言法则或语言组织方法的
【摘要】根据行为主义心理学的“刺激-反应”理论强调语言是由一系列的“刺激”和“反应”构成的语言行为和习惯,通过不断练习,不断重复等途径强化学习效果。心理学中的“记忆痕迹”理论认为记忆越是经常和强烈,联想和回忆就越容易;记忆联系的追踪频率及强度越大,记忆联系也就越强。笔者以农村高二理科普通班的学生为研究对象,通过坚持课前5分钟的反复诵读的活动,发现反复诵读长难句并持之以恒,可以增强学生的英语语感和提
【摘要】依据安德烈·勒菲弗尔的翻译“三要素”的操纵理论,本文以《呼啸山庄》杨苡和方平两个译本进行对比研究,从“三要素”的内部要素、外部要素两方面揭示意识形态、诗学及赞助人对两个译本的影响。通过对比,本文发现因为意识形态、诗学观与赞助人的不同,对两个译本的操纵也存在差异。  【关键词】《呼啸山庄》 操纵理论 翻译  一、引言  艾米莉·勃朗特是英国著名的小说家、诗人,她在英国文学史上占据重要的一席。