西方译论与《圣经》教义的思想关联

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wqcfirst
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当代西方译论新思想、新观念层出不穷,欲全面、透彻地加以理解,必须考察其产生的思想渊源。本文通过对比分析,特就西方译论中三个常见的重要观念——食人主义、互文性、中心——与《圣经》教义在思想渊源上的关联进行了探讨,以期探索出一条新的译论研究思路。
其他文献
“起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城……”6月9日,《中华美德故事汇》(第三辑)在北戏少儿戏剧场首演,在压轴剧目《国之歌》尾声,饰演聂耳、夏衍、田汉的3位小
报纸
随着各国产业结构的调整与优化,服务贸易在整体经济中的比重不断上升,成为最具活力的经济增长点。我国改革开放以来,服务贸易的规模不断扩大,提升了我国在世界经济体系中的地
<正>由山东省潍坊市公安消防支队研制的消防员单兵作战侦察系统,日前通过山东省科技成果鉴定,并获山东省公安科技进步一等奖。随着社会经济的迅猛发展,大量高层建筑、地下建
<正>虽然不少地方不再触碰"撤点并校"红线,但受多重因素影响,乡镇一级的学校学生数量锐减,一两个学生的学校屡见不鲜。农村学生流失引发的一系列问题成为教育难啃的"硬骨头"
随着网联网技术的纵深发展,外卖日趋流行,它在带给消费者快捷便利的同时,也因订餐食品质量问题引发了不少的纠纷,凸显了网络食品安全监管的极度滞后。我国迫切需要对外卖食品
论我国科技翻译理论之发轫中国科技大学黎难秋翻译活动就内容而言,在我国可分为宗教翻译、科技翻译与文学翻译三个分支。宗教翻译可溯源于汉代,文学翻译之产生并形成高潮,则晚于
<正>法国文论家罗兰·巴特(Roland Barthes)一生致力于探讨文学写作与语言的关系问题,或者说,在他看来,写作根本就是一个语言问题。有研究者认为:"巴特如果说有什么恒定性的
对于单期的投资者而言,无违约风险的固定收益证券被视为无风险资产,这是因为固定收益证券的收益率在投资的初期就能确定.然而在考虑长期的投资时,投资者可以调整资产配置,固
本文讨论了一类指标集依赖于决策变量的广义半无限规划(GSMMP).首先通过刻画目标函数的Clarke导数和Clarke次微分,建立其一阶最优性条件.其次,通过对下层问题Q(S)进行扰动分析,我们得到