论文部分内容阅读
古书这样描绘皮影戏:三尺生绡做戏台,全凭十指逞诙谐,有时明月灯窗下,一笑还从掌握来。传统剪纸、窗花、工艺美术等民间艺术和地方戏曲、口技等表演精髓的融合,造就了皮影戏的独特魅力。中国的皮影戏以陕西最为精妙,已被首批列入国家非物质文化遗产。民间艺人通过白色幕布一边操纵戏曲人物一边用方言唱述喜怒哀乐,在打击乐器等的配合下,显示出浓厚的乡土气息。
The ancient book depicts the shadow play like this: Three feet Sheng 绡 do the stage, with all the fingers succeed humorous, sometimes under the moonlight window, a smile also mastered. Traditional paper-cut, window grilles, arts and crafts and other folk art and local opera, portraits and other performance essence of the integration, creating a unique shadow play shadow charm. The shadow play in China is the most exquisite in Shaanxi and has been listed in the first batch of national intangible cultural heritage. Folk artists through the white curtain while manipulating the opera characters while singing in the dialect of emotions, with percussion instruments, etc., showing a strong local flavor.