从纽马克的翻译理论解读企业宣传文案翻译

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:augustS
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译活动已有两千多年的历史,古今中外无数翻译家提出过不同的翻译标准。企业宣传文案通过传递企业信息,宣传企业形象来唤起读者对企业的好感,从而促成消费活动或商务活动的发生,实现企业盈利的目的。纽马克对文本类型的划分和对翻译标准的界定,对企业宣传材料的翻译具有指导意义。
其他文献
笔记在交替传译中起着重要的作用。有效的笔记能够减轻口译员的记忆压力,通过提示所记忆的内容来提高口译质量。但是,如果对笔记的认识不当,记笔记的方式不正确,就会影响口译
英语书面表达既是学生所头疼的,又是教师所烦恼的.它的教与学应是科学而渐进的过程.先教死后教活法,口头训练法和教师时书面表达的评价法在实践中效果显著.
说课是一种有效提高教师业务水平的教学研究形式.说课通常包括说教材、说教法、说学法、说教学程序和说板书设计等.英语说课既要符合一般说课规律,又要体现英语学科的特点并
从二语习得角度,以中国非英语专业学习者为受试来考察公式化语言的习得是否存在频率及语言水平效应。实验内容为:CET4词汇测试;公式化语言接受性和产出性的习得测试;目标公式化语
商务英语翻译属于一种专门用途翻译.针对其每一种用途,以具体实例为代表,从商务题材、文体特征和翻译技巧三个方面分析商务英语翻译的特点.
传统的英语板书在现代多媒体应用中受到了冲击.本文通过分析板书的形式、作用及设计原则,与多媒体技术比较,找出了板书的优点,并提出解决方法,切实利用传统板书提高英语课堂
多元智能理论为大学英语教学改革提供了重要理论依据。以它为基础,对非英语专业大学生实施个性化教学,能够提高其英语自主学习能力。教师必须首先了解多元智能理论体系,并且
以现阶段网络环境下信息检索的需求特点为出发点,为实现以人为信息中心、信息主导的理念,提出智能检索的含义,并分析实现该功能的主要相关技术。 Based on the demand chara
本文提出教师要运用“三阶段”教学模式来代替传统的以教师为中心和语言知识为重点的教学模式。“三阶段”教学模式以互动模式为指导,以学生中心为理论,引导学生树立篇章意识
被字句中“被”后宾语的隐现与上下文有着密切的关系。本文通过对大量语料的考察,描写了“被”后宾语在篇章中的分布情况。在篇章中,被后宾语可以出现,也可以不出现。被后宾语所