【摘 要】
:
中国古代诗歌以其意境之美在中国文学史上大放光彩。要让外国读者欣赏这种美,翻译是必经之路。然由于不同语言文化间的巨大差异,在源语向目标语的翻译过程中,某些原汁原味的
【机 构】
:
泉州幼儿师范高等专科学校英语教育系
论文部分内容阅读
中国古代诗歌以其意境之美在中国文学史上大放光彩。要让外国读者欣赏这种美,翻译是必经之路。然由于不同语言文化间的巨大差异,在源语向目标语的翻译过程中,某些原汁原味的东西不可避免地丧失了。在古诗翻译中,如何既翻译文字,又传达意境,把一种语言的诗翻译成另一种语言的诗,是横亘在译者面前的一大问题。研究根据王国维的意境文论,结合许渊冲的诗歌翻译实例,探讨古诗英译中重现意境美的方式。
其他文献
在市级水土保持区划的基础上,根据江津区各镇街自然地理条件、土地利用现状等分析水土流失现状与分布特点,进一步对江津区进行五级分区划分。采用图层叠加分析法,将全区划分
本刊讯:近日,成都经阿拉山口至中亚、欧洲的铁路货运五定测试班列814030次列车从亚洲最大集装箱叶心站——成都集装箱中心站开出。这标志着西南地区最快捷通往中亚、欧洲的陆上
通过田间栽培试验,确定了新型玉米微生物复合肥料的应用效果。结果表明:新型微生物复合肥料具有促进玉米生长和早熟的作用,成熟期提前2 d,能够提高玉米产量,增产率达12.7%,明
发布区县水土保持监测公报是区县水行政主管部门的法定职责,其最终目的是为政府决策、经济社会发展和公众服务,满足政府、社会和公众对水土保持信息的需求,实现水土保持数据
目的探讨筋膜内全子宫切除术的术式改进.方法对32例行改良筋膜内子宫切除术,不切断主、骶韧带,阴道端采取荷包状缝合;并与32例筋膜外子宫全切术(对照组)比较.结果改良筋膜内
目的建立HPLC法测定白斑霜中补骨脂素、异补骨脂素含量的方法。方法采用Kromasil 100-5C_(18)色谱柱(250mm×4.6mm,5μm),流动相为乙腈-水(38∶62),流速:0.8ml·min~(-1),柱
组织认同是个体定义自我,从而归属于组织的一种过程。这种认同感可以使员工表现出与组织相一致的态度和行为,对于组织管理实践具有重要的意义。本文从组织认同信息理论的角度出
在高层建筑实际设计中,经常遇到这种情况,在结构上部,由于建筑功能的要求或其他原因,要减少剪力墙的尺寸,甚至完全取消。这种断层剪力墙的高层框架-剪力墙结构(简称框-剪结构
对节理岩体的非连续变形与破坏失稳的数值模拟分析是目前岩土力学与工程领域中的前沿课题之一。岩体由节理裂隙以及由其切割而成岩石块体组成,介于连续与非连续之间,由于其内
厘清思政课程与"课程思政"之间的关系,对高校筑牢思想政治教育工作"引航铸魂的生命线"具有重要意义。思政课程与"课程思政"的关系具体可以概括为:"点"与"面"共振、"显"与"隐"