论文部分内容阅读
一群拿惯了鸭脚子和爪杆,踏着雅砻江、金沙江、长江水,从事木材水运30多年,为国家建设做出过突出贡献的“赶漂人”,积极响应党中央的号召,毅然告别了他们酷爱的事业,从深山峡谷中走来,开始第二次新的创业。他们在攀西裂谷,在大小凉山,在雨城雅安,酒都宜宾,酒城沪州,在长江之滨、金沙江畔,舞银锄,洒热汗,用心血播种绿色,不仅顺利完成了由“赶漂人”向“植树人”的转变,而且取得了令人可喜的成绩,成为实施“天然工程”,建设长江上游生态屏障的生力军。
A group of people who used to have duck feet and claws and marched along the Yalong River, the Jinsha River and the Yangtze River water for more than 30 years engaged in timber water transport and made outstanding contributions to the country’s construction and responded positively to the call of the party Central Committee , Resolutely bid farewell to the cause of their passion, came from the mountains and valleys, began the second new venture. They are in the Panxi Rift Valley, in the size of Liangshan, in rain city Ya’an, wine are Yibin, wine city of Huzhou, in the banks of the Yangtze River, Jinsha River, dance silver hoe, sprinkle hot sweat, hard-seeding green, not only successfully completed It has made gratifying achievements in the transformation from “catching people in drift” to “planting trees” and has become a new force in implementing “natural engineering” and building an ecological barrier in the upper reaches of the Yangtze River.