论文部分内容阅读
由于特殊的历史、文化以及地缘关系,日本中国学是“国际中国学”中成就最高、影响最大、性质也最特殊的部分,“红学”庶几亦不例外。自1882年末松谦澄的《支那古文学略史》以降,据不完全统计,包括古城贞吉、儿岛献吉郎、笹川种郎、盐谷温、狩野直喜、吉川幸次郎等众多名家在内的日本学者,撰写了近30部《中国文学史》,其中绝大多数都有对《红楼梦》的介绍和评论,这些资料对于研究日本红学史来说具有重要的意义,至今尚未受到应有的关注。本文为该课题之下的个案研究系列之一:笹川种郎通过“帝国百科全书”之一种《支那文学史》这一影响力巨大的平台,第一次让《红楼梦》走进日本千千万万普通读者的视野。如果说,森槐南是日本红学奠基人,那么,笹川种郎则是日本普及《红楼梦》第一人。
Because of its special history, culture and geography, Japan’s China Studies is the most accomplished, influential and most special part of its “International Chinese Studies”, and “Redology” is no exception. Since the end of 1882, Song Qiancheng’s “A Short History of Chinese Literature” has been reduced. According to incomplete statistics, there are many famous people including the ancient city Zhenji, Kojima, Kyrgyzstan, Kyushu Shindo, Yoshinoya Kano, Yoshikazu Yoshikawa Japanese scholars, wrote nearly 30 “history of Chinese literature,” most of them have “Dream of Red Mansions,” the introduction and commentary, the information for the study of Japan Red Cross history is of great significance, has not yet been due attention. This article is one of a series of case studies under this topic: Xichuan Xiong Lang passed the huge influence of “Chinese Literature History”, one of the “Encyclopedia of Empires”, and for the first time let “Dream of Red Mansions” enter Japan Thousands of ordinary readers horizons. If you say that Senhuai Nan is the founder of Japanese Redology, then Xichuan Sichuan Lang is Japan’s popularity of “Dream of Red Mansions,” the first person.