例谈诗歌格律在翻译中的传达

来源 :文学教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:robinchen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  内容摘要:汉诗和英诗在格律方面有诸多不同,在格律的传达上当然也有诸多困难之处。本文拟采用红楼梦菊花诗原诗、杨译本和霍译本译诗为相关语料,探讨两译者对原诗格律的传达。
  关键词:格律 菊花诗 翻译
  有关译诗如何表达出原诗的格律,体现原诗的精髓,一直以来都是学界困扰的问题,国内外不同学者对此也是众说纷纭。《红楼梦》作为一本“诗化”的小说,目前拥有两个译介广为推崇的全译本,即杨宪益、戴乃迭的A Dream of Red Mansions和霍克斯、闵德福的The Story of the Stone,两方译者有着不同的文化背景,本着不同的翻译目的,对《红楼梦》中诗词的传译方式也有所不同。
  而作为小说五大诗会中参与人数最多,影响较为深远的菊花诗会,黛玉、宝钗、宝玉、湘云、探春分别以“潇湘妃子”、“蘅芜君”、“怡红公子”、“枕霞旧友”、“蕉下客”为名,创作了共计12首菊花诗。12首诗原诗语言含蓄凝练,言微旨远,由杨宪益和霍克斯所著译诗也是各有特色,各领风骚。因此,对于其中译诗格律传达的研究也极具代表性,具有相当的研究意义和研究价值。
  一.国内外研究综述
  在国内,聂珍钊(2007)的《英语诗歌形式导论》具体论述了重音与重读,诗行与诗节、韵步和韵律的关系,列出押韵和十四行诗的全部形式,以清晰简明的文字将诸多抽象而生涩的定义娓娓道来,实为佳品;王力(2015)的《诗词格律》在书中对于汉语诗歌的韵式、平仄、对仗、节奏等也有非常详尽清晰的解述,对于诗律和词律的区别也做出了严格划分,是诗歌学习者的必读之物,也是诗歌研究者的必备指南。
  在国外,Geoffrey Leech(杰弗里·利奇)(2003)在《英诗学习指南》中对文本偏离种类进行了具体划分,对其中平行结构、重复、拟声词、韵式、修辞等艺术手法也分别举例加以叙述,深入浅出、层次分明,备受英诗学习者所推崇。
  有关菊花诗及菊花诗会,国内外相关研究则相对较少,但其在《红楼梦》中的重要地位也从侧面印证出相关研究的必要性和急迫性。其中,通过知网检索主题为“《红楼梦》菊花诗”的文献,共有8条记录,与菊花诗翻译相关的却只有李姝瑾(2008:111-125)的《匠心独运两丛菊译笔平分一脉秋——从功能目的论析<红楼梦>菊花诗二译本》以及贾玉梅(2011:89-92)的《<红楼梦>菊花诗中文化意象翻译对比研究》;前者从目的论的角度对杨、霍两译本进行比较分析,在色彩意象、文化典故、艺术手法方面研究其翻译的变通手段及翻译方法;后者则将重点放在菊花诗文化意象的再现上,并对杨译本和霍译本翻译的一般性规律进行总结。
  二.译诗对原诗格律的传达
  汉诗格律主要是有关对仗、平仄、诗韵等方面的格式和规则,而英诗格律主要是韵步、韵式、押韵方式等方面的规范与总结。两者虽不尽相同,但主要都从节奏和音律特征两方面进行探讨,因此,本文中也从这两方面探寻菊花诗及其译本的相通之处,寻求汉诗格律在英诗中的传达。
  1.节奏
  在语音学上,英语是重音-节拍语言,其节奏主要是靠轻重音有规律的交替与重复,音步数量对其有重要影响;汉语是音调语言,其节奏主要靠的是平仄的交替与对立,词语结构(顿)对其有重要影响(王力,2015)。因此,汉诗通常以顿作为一个节奏单位,而英诗则是以韵步作为一个节奏单位,顿和韵步分别作为英诗和汉诗的分析基础而存在,与诗歌声调铿锵、音韵和谐的表现形式密切相关。
  由于杨译本和霍译本都没有完全将诗歌译成格律诗的形式,两译本韵步都没有统一的格式,统计起来较为繁杂且意义甚微,因此便使用中英诗歌都便于统计的音节数作为节奏分析的基础,从音节数目的多寡来探析译诗对原诗的传达程度,以及译诗在各自节奏形式上的关注状况。
  音节数目的统计在汉英语中有所不同。在汉语中,每个字都没有明显的重音,因此一个字就是一个音节,统计起来较为简单。而在英诗中,由于英词中轻重音交替更迭的多音节词占有较大比重,因此通常以元音来划分音节,一个韵步通常为两个或三个音节构成(一轻一重或两轻一重),分别构成抑扬格,扬抑格,抑抑扬格,扬抑抑格四种韵步类型。
  其中两译本译诗音节数目具体情况如下表所示:
  译诗的长短影响到译诗是否与原诗同样工整与匀称,但汉诗尤其是汉诗大多用词精简,内蕴丰富;而英诗则措辞清晰,注重连贯,这也就在一定程度上造成了汉诗和所译英诗在字数上的差异。12首菊花诗原诗都属于七言律诗,每首8个诗行,每行7个音节,字数对等,对仗整齐,韵味十足。而在翻译成英语之后,杨译本由于照顾意象传达,所译诗行音节数从6音节到17音节不等,均有涉及,而这也在一定程度上影响了译诗对原诗节奏感的传达,影响了其自身的的形式美和上口感;霍译本所译12首菊花诗则以10音节诗行为主,以抑扬格五音步的韵式构成了译诗抑扬顿挫的朗诵特点,将原诗一句多顿、平仄相间的节奏模式进行展现,实属不易。
  2.音律特征
  12首菊花诗选择以庄雅的七律作为诗体,各诗偶句押韵,且一韵到底,并反复使用叠韵、双声、叠字、重复等艺术手法构成原诗的音韵特征。其中叠韵指两个字的韵母或主要元音和韵尾相同,如“怅望”(译菊);双声即两个字的声母相同,如“纸帐”,重复和叠字则分别对应枕霞旧友《对菊》中的“一从…一从”和怡红公子《访菊》中的“得得…悠悠”。在原诗中,双声、叠韵、叠字三种形式出现次数均较多,展示了大观园儿女在声韵传达方面之重视,而重复这一艺术手法使用次数较少,展现了诗者一气呵成的创作情境,昭示了此时贾府和乐融融、饮酒作诗的和谐气氛。
  杨译本和霍译本对原诗在音律特征上的再现主要体现在头韵、内韵、拟声词和重复四个方面。头韵是行内韵的一种,是指以两个或多个以辅音字母开头的单词开头的辅音字母相同,如“sadseason”和“peach and plum”这种形式;内韵也称里奥韵,泛指诗行前一个意群的词和后一个意群末尾的词押韵而引起语音共鸣的情况,如《对菊》“In the cold clean scent I hug my knees and chant”中“scent”和“chant”;拟声词是模仿自然界声响造的词汇,通过拟声词的发音读者会自然联想到相关的意象,如菊梦中的“hazily”和“chirp”;重复则是中英文通用的一种表达方式,通常有前后呼应、使诗文更有音乐感和节奏感的作用。译诗四种音律特征及其数目如下所示:
其他文献
摘要:小学语文新课程标准强调:低年级的语文教学要注重培养学生主动识字的意识,培养学生识字的兴趣,让他们愿意识字、喜欢识字,逐步形成识字能力,为自主识字和阅读打好基础。根据这一要求,在教学实践中,语文教师应当依据小学生的年龄特点,通过有效途径和方法来开展识字教学,激发学生的学习兴趣,提高他们的识字能力。  关键词:小学语文;识字教学;方法  识字是小学低年级语文的主要教学内容,也是学生进行阅读和写作
【摘 要】变电系统作为电网有效运行的执行机构,其在变电运行中一旦出现故障,不仅会对整个电力系统的稳定性有所影响,对国家和人民的生命财产安全也会有一定影响。在这种情况下,有必要对变电运行故障相关问题进行分析,并采取有效措施以排除故障,保证变电运行安全,避免不必要的损失。本文主要从对变电运行中一般故障进行分析处理、对变电运行中的自动跳闸故障和电源中断故障进行分析处理等方面出发,对变电运行故障进行分析和
本文通过对荣华二采区10
内容摘要:本文拟从三版大学语文教材序言视角切入,对比分析其思维特色,并探究三部教材编纂之特点。  关键词:教材序言 大学语文 思维 编纂 特色  大学国文教材始于1904年,是京师大学堂教授林传甲所编写的《中国文学史》,与后世的大学语文教材编纂的“文学史”体系不同,其杂糅了词章学体系。到1917年裹挟着新文化运动的威力,白话文兴起,大学国文教材开始收录现代文。1929年,民国教育部《大学规程》中,
在生活中我们常说“习惯决定命运”,习惯对于学生的学习发展有着十分重要的影响意义。特别是在小学时期,正是学生各项行为人知、习惯意识的养成阶段,在此时养成良好的学习习惯对
我,70后,一家四代人,住在河街通往汉江边上的巷子里,爹爹、太太他们解放前就住这里了,我这一晃也住了40年。儿时,巷子里躲猫,河堤上放风筝,下河里打鼓球,爬柳树捉知丫,大自然恩赐的童趣,一切都是那么原生态。  放风筝  80年代的童年,风筝和其他玩具一样,是种奢侈品,都靠自己想象发挥和亲手DIY。  河堤边上第一家,住的是汉阳一中教数学的陈老师,除了会鼓捣那些深奥的数字、公式、几何图形外,还有一手
【摘 要】机加工工件质量的影响因素很多,机床精度和产品结构工艺是两个重要影响因素。本文着重分析了加工过程中机床精度引起的常见问题并详细阐述了针对出口产品提高产品结构工艺措施的一些方法。  【关键词】尺寸精度;位置精度;表面粗糙度  0.引言  近几年,随着公司产品出口任务的增加,在国外的用户也愈来越多,这给我公司的出口产品加工带来了很大的契机,同时客户所返回的质量事故问题也在不断出现。针对这种情况
摘要:良好的师生关系与活力课堂氛围一定是建立在以师生为本的前提下,教师在轻松、愉快的状态下施教,学生在和谐、民主、平等的环境中满足爱的需要和尊重的需要,从而保持活跃的精神状态和积极的学习兴趣,实现推进学生学好语文课的教学目标。  关键词:师生为本;小学语文;活力课堂  有资料表明,人在轻松的时候,思维最活跃。思维最活跃的时候,才会对周围的事物产生兴趣,才会生出创造的欲望和能力。教师如此,学生亦然。
内容摘要:施工组织管理是高职建筑类专业的一门必修课,本文从该课程的教学现状及存在的问题出发,探讨了施工组织管理课程的改革建设,以便提高教学效果,使学生能够满足企业对人才的需求。  关键词:施工组织管理 课程改革 考核方式  《建设施工组织管理与进度控制》简称施工组织管理,是高职教育体系建筑专业类的一门必修专业课,是作为学生步入建筑企业所必须掌握的一门知识,这些知识涉及到一个建设项目从立项—准备—实
摘要:在小学音乐教学中,有效地开展音乐游戏活动,是全面提高学生音乐素养的重要途径。小学音乐是一门实践性很强的课程,音乐游戏与学生的学习和生活密切相关,从中起到的作用也非常大。音乐游戏的设计,音乐游戏的实践作用都是为学生的个人素养服务。教师应尽可能以学生日常生活及周围世界的体验为依据,创造出一些学生喜爱的音乐游戏,在音乐教学中加以应用。  关键词:小学音乐;教学;音乐游戏  在音乐教学活动中,引导学