高校英文网页的翻译失误探析——以福建重点本科院校为例

来源 :福建农林大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bianhaoyi1000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译失误是影响高校网页外宣效果的因素之一。以目的论为指导,以主流英语国家4所高校的“学校概况”作为平行文本,分析福建7所重点本科院校英文网页“学校概况”的翻译失误,归纳其中存在的语用性、文化性和语言性等3种类型的翻译失误,指出译者在翻译高校“学校概况”时应积极查阅平行文本,采用符合国外受众阅读习惯的表达方式,避免翻译失误,以取得高校对外宣传的正效益。 Translation errors are one of the factors that affect the effect of publicity on web pages in colleges and universities. Taking Skopostheorie as guidance and the “School Profile” of four colleges and universities in mainstream English-speaking countries as parallel texts, this paper analyzes the translation errors of English web pages and “School Profiles” in seven key undergraduate schools in Fujian Province and summarizes the pragmatic features It points out that the translators should actively consult the parallel texts when translating the “School Profile” of colleges and universities, and adopt the expressions that conform to the reading habit of foreign audiences to avoid mistakes in translation so as to obtain Positive publicity of higher education effectiveness.
其他文献
形成于20世纪20年代的美国自然主义体育思想是一种融人性化、自然化、生活化和科学化为一体的崭新的体育思想,对"五四新文化运动"后我国近代学校体育产生过巨大的影响,对新时
高等学校系级办公室是综合性管理机构,担负着行政、教学、科研、后勤等管理工作,是连接学校和各职能部门、基层单位以及广大师生的枢纽。学校及各级领导的决策能否落实,取决于办
限悖论逻辑(有时简称为悖论逻辑)Lpm是一种对悖论中的矛盾进行限制的逻辑。其中L表示逻辑,P表示悖论,而m表示极小化,极小化意味着限制。这里,限制矛盾的基本手法是次协调逻辑
以计划行为理论为基础,以黄山市旅游者为研究对象,通过开展问卷调查,研究徽州茶非物质文化遗产旅游者的认知、态度及其旅游意向。研究结果表明,徽州茶非物质文化遗产旅游者的态度
随着海峡西岸经济区的发展,其外宣翻译的重要性日益突显。外宣翻译应侧重顺应语境,注重语用分析,避免语用语言失误与社会语用失误。译者应采用各种翻译策略对原文进行信息重
期刊
通过对校园文化与虚拟校园文化的比较,阐述了虚拟校园文化建设的现状,剖析了虚拟校园文化建设的必要性,并就虚拟校园文化建设提出了详细的设计方案。
创业组织形式的选择影响到农民创业的成功率和创业收益。相对于个体工商户和企业,专业合作经济组织这种创业组织形式具有独特的优势。要加大创业宣传、加强创业教育、完善扶
随着社会经济快速发展,企业间竞争日趋激烈,不仅仅只有核心技术、人力资本是企业立于不败的重要砝码,采购供应也渐渐成为企业抢占市场、生存与成功的决定性因素。企业对采购
图书馆隐性知识管理在图书馆管理工作中具有非常重要的作用。从隐性知识的价值、隐性知识的特点、垄断心理、技术因素、管理机制等5个方面分析了图书馆隐性知识管理中可能存