论文部分内容阅读
黄土高原向来被认为是孕育泱泱中华的根源,这种根源又衍生出了我大中华的五千年文明而这种文明所具有的延续力传承至今。我出生在黄土高原,在我出生的那一刻,注定了我这一生的黄土情结。二十几年转瞬间过去,我才开始真正理解,我所生活的空间,是怎样一个丰富的世界。离开了我所生活的环境,看到完全不同的生活方式、建筑型式,这一切是不同于我所理解的世界。我才知道,我所在的地域有着怎样的特色。祖祖辈辈们利用他们邻人惊叹的智慧进行了伟大的创造,这种创造是我们一直沿用了上千年甚至到现在都在不断探索、追寻的建筑。它们所包含的丰富内容以及对后世的影响及其发展的客观条件是我们华夏民族必须要不断关注的。
The Loess Plateau has always been considered to be the birthplace of China’s birthplace. This rooted cause has also given birth to the 5000-year civilization of Greater China and the continuity that this civilization has inherited so far. I was born in the Loess Plateau, at the moment of my birth, destined to my loess complex. Twelve years passed in the moment, I began to really understand that the space I live in, is how a rich world. Leaving the environment I live in and seeing totally different ways of life and architecture, all this is different from the world I understand. I did not know what kind of features I had in my area. The ancestors of our ancestors made great inroads with the amazing wisdom of their neighbors, a building that we have been pursuing for thousands of years and up till now. The rich content they contain, as well as their impact on future generations and the objective conditions for their development, must be our Chinese nation’s constant attention.