论文部分内容阅读
“Y一代”(Generation Y)是一个在西方广泛使用的概念,指的是“X一代”——即“婴儿潮”一代的下一代人。从年龄上来说,“Y一代”是如今18至30岁(1983-1995年出生)的年轻人,大约相当于中国人所说的“80后”和“90后”英国人力资源公司翰纳仕(Hays)不久前以问卷调查的形式,对全球数个国家“Y一代”的人生观和工作观进行了调查,其中最令人印象深刻的结论之一是:个人财富是中国“Y一代”的最高追求,而其他国家的同龄人更重视从工作中获得满足感和享受工作。瀚纳仕中国区总监兰熙蒙(Simon Lance)是澳大利亚人,已在中国工作数年。他个人的感受是,在过去几年中,由于中国经济的飞速发展,大城市薪资水平已经明显提高,同时生活成本上涨也很快。“中国‘Y一代’因此非常明白地意识
Generation Y is a widely used concept in the West that refers to the next generation of the generation ”X“ - the ”baby boom“ generation. By age, the ”Generation Y“ is the young now aged 18 to 30 years old (born between 1983 and 1995), roughly equivalent to what the Chinese call ”post 80s“ and ”post 90s“ Hays, a human resources company, recently conducted a survey in the form of a questionnaire on one’s life and work values in several countries around the world. One of the most impressive conclusions is: Personal wealth is the supreme pursuit of China’s ”Generation Y“, while their peers in other countries place more emphasis on obtaining satisfaction and enjoying work from their jobs. Simon Lance, Head of China at Hays China, is Australian and has worked in China for several years. His personal feeling is that in the past few years, due to the rapid development of China’s economy, the salary level of big cities has been significantly improved, and the cost of living has also risen rapidly. ”China “ Y generation ”So very consciously aware