论文部分内容阅读
现在四十岁以上的人。对曾是“革命样板戏”的现代京剧《沙家浜》,都应该是十分熟悉的。剧中歌颂了新四军伤病员坚持苏南敌后抗战的英雄事迹,剧中的主人公形象也是根据实际生活中的许多人物原型塑造而成的。今天,我们向读者介绍新四军伤病员在苏南保存革命火种、坚持敌后抗战的不平凡经历,使人们可以从历史和舞台剧的对比中知道一些不曾了解的事情,在读史的过程中发现一些《沙》剧中人物原型的影子,进一步加深对革命前辈浴血奋战、英勇抗敌的认识。
Now people over forty. It is quite familiar to Shajiabang, a modern Beijing opera that used to be a “model theater of revolution.” The play praises the heroic deeds of the New Fourth Army who insisted on the enemy’s resistance during the enemy’s post-enemy in southern Jiangsu and the hero’s image in the play is also shaped according to the prototype of many characters in real life. Today, we introduce to the readers the unusual experiences of the wounded and sick of the New Fourth Army in preserving the revolutionary fire in southern Jiangsu and insisting on the enemy’s war of resistance behind enemy lines. This enables people to know some things they did not understand from the comparison between history and stage drama. During the course of reading history, The shadow of the character prototype in “Sha” plays further deepening the understanding of the revolutionary predecessors in bloody battles and heroically opposing the enemy.