论文部分内容阅读
传略丁宁原名瑞文,清光绪二十八年(一九○二年)出生于江苏镇江,生后十三日,母病逝,后随父迁居扬州。其父曾任江南裕宁官银钱局负责人。丁宁自幼即由大母教诵唐诗,九岁时受业于扬州名儒戴筑尧先生。“诵唐诗至”月落乌啼“、”烟笼寒水“等句,辄悄然似有所会。乃学为小诗,年十二积稿盈寸。”十三岁时父病殁,家道中落,倍受族人欺凌。九岁时,由父母包办与黄姓子定婚。十六岁时出嫁。黄姓子乃纨绔子弟,烟酒嫖赌俱全。婚后,夫妻感情日趋恶化。十八岁时生女文儿,四年后病逝,丁宁痛不欲生,遂毅然提出离婚,并在亡父灵前发誓永不再嫁。自此终身独居。“以屡遭家难,处境日蹙,每于思深郁极时,又学为小词,以遣愁寂。”二十三岁时,从扬州宿儒,书画名家陈延韡先生学诗词,并从国术家刘声如学剑术及技击。二十五岁时又师事扬州名士、南社社员、《新江苏报》文艺副刊主编程善之先生学诗词、研佛学。她
Biography of Ding Ning, formerly known as Raven, Guangxu twenty-eight years (1902) was born in Zhenjiang, Jiangsu Province, born after 13 days, the mother died of illness, with the father moved to Yangzhou. His father was former head of Jiangnan Yu Ning official silver. Dinning was taught by her mother since childhood, reciting Tang poetry, nine-year-old employed in Yangzhou Ming Ru Dai Zhuoyao. “Tang chanting poems to ” Moonlight Wudi “, ” Cigar Han Shan “and other sentences, When paternal sickness, family Road fall, tribal people much bullying. When he was nine, he was married by his parents with Huang. When I was sixteen married. Huang surname is 纨 绔 children, all alcohol and cigarettes. After marriage, feelings of the couple deteriorated. Eighteen-year-old female girl, four years after the illness died, Ding Ning unhappy, then resolutely filed for divorce and vowed never to remarry before the dead father. Since then living alone. ”At the age of twenty-three, from Yangzhou Su-Confucianism, calligraphy and painting famous Mr. Chen Yanyan learn poetry, And from the artist Liu Shengru learn fencing and martial art. At the age of twenty-five, he also worked as a celebrity in Yangzhou, a member of Nanshe Society, and Mr. Cheng Shanzhi, editor of the literary supplements of New Jiangsu Daily, studied poetry and studied Buddhism. she was