论文部分内容阅读
新词是现在普通话中在近几年才出现并被吸收到普通话语系中的词汇,主要的来源除了外来词、方言词就是一些专业词和新构词等,其可反映新鲜的事物与现象,并折射出许多人们思想中的独特视角。现代中国社会的飞速发展令世界刮目相看,汉语热已成为一种文化趋势,更是一种时尚,在这种文化势态下,如何让汉语新词更方便、生动地为人们所用就成为一种亟待解决的课题。本文将结合新词的发展演变阐述其在各个层面的分布与研究成果。
The new word is now in Mandarin Chinese only appeared in recent years and was absorbed into the Mandarin language vocabulary, the main source in addition to foreign words, dialect words is some professional words and new words, which can reflect the fresh things and phenomena, And reflects the unique perspective of many people’s minds. With the rapid development of modern Chinese society, the world has a great deal of admiration. The Chinese fever has become a cultural trend and even more of a fashion. Under such a cultural trend, how to make Chinese neologisms more convenient and vivid for people to use becomes an urgent need Problem solved. This article will combine the development and evolution of new words to expound its distribution and research results at all levels.