论文部分内容阅读
“茅塞顿开”是引导启发所至,“豁然开朗”是开导指引的结果,在语文教学中,导学是打开知识大门的金钥匙。谈到导学,先说导游。旅游时习惯找导游引路,为何?多走景点,少走弯路,因时间有限。人生也如此,有那么多的知识,岂能靠课堂解决,靠教师教给?答案是肯定的,不能。这就要求我们在老师那里学到学习知识的方法。这就要求教师“应授之以渔”,不能将野兔打死给学生,应该每人发一支猎枪才是。这“猎枪”就是引领学习,教给方法,让他们学会点石成金。
“Maussai open” is the guide to enlightenment, “suddenly” is the result of enlightening guidance. In Chinese language teaching, guidance is the golden key to open the door of knowledge. When it comes to coaching, speak tour guides first. Tourists are accustomed to looking for guides to guide them. Why? Take more places and avoid detours because of limited time. The same is true of life. With so much knowledge, can we rely on classroom solutions and rely on teachers? The answer is yes, no. This requires us to learn how to learn knowledge from teachers. This requires the teacher to “learn to fish”. He can’t kill the hare to the student. It should send a shotgun to each person. This “shotgun” is to lead learning, teach methods, and let them learn to point to gold.