论我国司法权的政治属性和基本功能

来源 :法学评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a98674591
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对我国司法权基本功能的争论的历史考察,结合司法权的政治属性,探讨我国司法权的基本功能包括:为政治权力服务,严格执法,尊重和保护合法权利,维护社会公共利益,确立社会基本法律性规则以及保持社会正常秩序和稳定。 Through the historical investigation of the basic functions of judicial power in our country and the political properties of judicial power, the basic functions of judicial power in our country are as follows: serving political power, strictly enforcing the law, respecting and protecting the lawful rights, safeguarding the public interests, establishing the society Basic legal rules and maintain normal social order and stability.
其他文献
英语教师深深知道 ,词汇是学英语的基础 ,而“教单词” ,教师最怕 ,“背单词”学 生 最恨。因为这两件事都枯燥无味 ,通过多年的教学实践证明 ,以下几种方法对克服这一困 难
介词是英语中非常活跃的一类词,它的搭配能力强,出现频率高,而且是许多英语习语的一个重要组成部分。介词加上介词宾语构成的介词短语在句子中可以充当多种成份,如定语、状
因为我已在中国生活久了,当地人常笑着给了我“中国通”这个美誉。对此我不胜荣幸,但我知道无论我在这里生活多久,我仍然还是个“老外”。不过中国人十分热情好客,在许多场
<正>~~
期刊
多年以后  多年以后,我依旧  会爱你的衰老、形而上的丑  可我,不敢拿出我的  多少人怀揣锦绣,行行走走  只有你,能与我十指相扣  这一扣,多少年少轻狂  多少快意思仇  在这个多变的年代  有些事,就是无法改变  空瘪的外壳被大风扬走  靠着沉甸甸的麦秸垛,爱情  终究是一场反省和低头  在你之后,我形同走肉  或者,成为女人中的女人  有毒,有瘾,有小邪恶与大伤心  我们的女儿,嚼着我们熬
在前面几期,我们花了较多的篇幅探讨了科技英语在词法上的特点及相关的翻译问题,现拟从句法入手对科技翻译做进一步的阐释。 在科技英语中,为了论理准确(即所下的定义、定律
现代社会商品经济高度发达,广告的使用十分频繁。美国人平均每天面对的广告达一千五百多条。英语是当代世界最广泛使用的语言。现代商品经济的重要特点是国际性和流通性。因此
培育社会主义核心价值观必须把中华优秀传统文化作为基本立足点,其基本依据是中华优秀传统文化是社会主义核心价值观形成的价值源泉,传统文化中家国一体的伦理政治为培育社会
广告反映时代的特色——短、平、快。广告语言洗练,含蓄,跳跃性强,既要满足人们的物质需要,也要满足人们精神方面的需求。要达到这个效果,修辞是其中必不可少的手段。修辞就
一、purpose/任务型教学的目的“Doing things with English,Say-ing good-bye to the dumb English郾”(多媒体演示)———这就是任务型教学的目的。二、Key words/关键词fe