论文部分内容阅读
当年哥伦布发现新大陆后有人说,这有什么稀奇,如果我去航海旅行,也会发现。哥伦布一笑,不作正面回答,他拿了一只鸡蛋问大家:谁能把这只鸡蛋竖起来?结果谁也无法竖起这只鸡蛋。哥伦布把鸡蛋一头往桌上轻轻一碰,鸡蛋就站在桌面上了。在座的朋友中立刻有人不服:这样竖鸡蛋,谁不会呢?哥伦布的回答是:问题在于你现在才说,在我做完了之后。哥伦布的话揭示了人类思想的遗憾之处。当一件新事物被发现之时,总有一些人沉浸在事物表面上论证,而忽视了对事物本质的深刻思考。哥伦布发现新大陆、瓦特发明蒸汽机、爱因斯坦发现相对论,现今的人们已深刻地感受到,这些不仅仅是事物本身发生变化,而是由此而引起的一系列的划时代的改变与飞跃。今天,当我们走近中国南方一个县级城市——南海市的时候,我们更震惊于信息技术革命给予整个经济社会领域带来的跳跃式发展,给予整个时空及全球一体化的新概念。
Some people said after Columbus discovered the New World that year. What is so curious? If I go sailing, I will also find out. Columbus smiled, did not make a positive answer, he took an egg and asked everyone: Who can put this egg up? As a result, no one can put up this egg. Columbus touched the table with her eggs all at once, and the eggs stood on the table. There was an immediate displeasure among the friends present here: Who would not like this vertical egg? The reply from Columbus is: The problem is that you said it now, just after I finished. Columbus’s words reveal the regrettable aspect of human thought. When a new thing is discovered, there are always some who are immersed in the argument of things, ignoring the profound thinking of the essence of things. When Columbus discovered the New World and watt invented the steam engine, Einstein discovered the theory of relativity. Nowadays people have deeply felt that these things are not just changes in things themselves, but a series of epoch-making changes and leaps caused by this. Today, as we approach Nanhai, a county-level city in southern China, we are even more shocked by the leapfrogging that the information technology revolution has brought to the entire economic and social field, giving new concepts of time and space and global integration.