论网络词汇的发展特点

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ieuieuieu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:网络词汇在社会生活中的使用越来越广泛,也是现代汉语词汇新词创造的重要源泉,深入探讨网络词汇的发展有助于现代汉语词汇的研究,有利于对网络用语的规范。本文站在发展的角度上分析归纳了网络词汇的特点以及影响网络词汇发展的重要因素。
  关键词:网络词汇;发展方向;特点
  [中图分类号]:H102 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2016)-21--01
  根据中国互联网信息中心今日发布第37次调查报告显示,截止到2015年12月,中国网民人数已达6.88亿,互联网普及率为50.3%。可以说网络无时无刻的影响着我们的生活。随着网民的网络交际影响加深扩大,网络用语不断丰富发展,各类网络词汇层出不穷。网络词汇是指在互联网上产生使用特殊语言或文字。网络词汇作为一种特殊的词汇,充满了网络色彩。现在网络词汇主要分布在现在主要产生于新闻时事、社会奇闻、娱乐明星、影视综艺、生活家庭、健康时尚等领域。
  网络词汇随着网络环境变化而不断成熟。交际互动性、快捷简约性、多变自由性、幽默趣味性、抽象概括性等诸多贯穿网络词汇之中。在苏新春和黄启青的《新词语成熟与规范词典的选录标准》一文中曾这样解释词语产生后的三个发展方向,“新词语产生后有三种生存可能,一是问世后不久就无人使用,消退、‘夭折’了;二是继续不稳定地、小范围地存在;三是被普遍使用、广泛流传而逐渐稳定,进入民族共同语词汇系统而成为其中一分子。”同样的,网络词汇也是词语的一种,也符合这样的发展规律。但网络词汇拥有自身一些特殊的因素制约着词汇发展的方向,下面的文章便是逐个分析网络词汇发展方向各个特点。
  一、一部分词汇,由网络走向日常生活,逐渐出现在报刊杂志等媒体上,成为一般词汇,甚至成为基本词汇。这类词汇一般会经历这样的发展过程,即网络词汇——日常生活中的口语用词——一般词汇——基本词汇。在这一过程中,一部分网络词汇逐渐进入到使用者的日常生活中,潜移默化地影响着使用者的语言交流,随着时间的推移慢慢流行开来,使用频率越来越高,流行范围越来越广,变得越来越重要,被公众所认可,这些普通的网络词汇逐渐成为一般词汇,而一些重要的词汇则会演变成为基本词汇。比如点赞一词,最初是指——,到后来被网络媒体以及电视媒体所广泛使用,成为人们交际不可替代的词语。
  1.与人们密切相关。在大量的网络词汇中,一些与人们关系密切的词汇才会使用频率高、范围广,比如“搜索引擎”、“微信”、“无线网络”等词汇,它们都是大量运用在日常生活中,对这些事物的指称使用频率也越来越高,所以成为了一般词汇。
  2.符合汉语规范。这现代汉语的词语有自己的规范制度,不能错用滥用词汇,也不能随意改变词汇的本义,制造异类词增添累赘,所以进入一般词汇的词语都是符合现代汉语构词法,符合现有词语使用规范的,而一些经常使用但不符合规范的词语,是不能在这个行列里的。
  二、一部分词汇会随着时间的发展而退出历史舞台,有些网络词汇的出现只是暂时的,缺乏现实必要性的支撑。这是因为:
  1.网络本身就有很大的变动性,网络技术的不断更新,旧有的事物会被新的事物代替,与之相关的词汇也会慢慢地消失,如:OICQ(一款交友软件)等。
  2.一些网络词汇随着事物昙花一现,在被人们认知之后,迅速消失,比如网络事件在火爆之后,过不了几日就会被人们淡忘,比如谣盐、戴表哥、楼脆脆等词汇已经消失。
  3.随着社会经济的发展,一些新的网络词汇的产生就会代替旧的网络词汇,比如网虫逐渐被网民替代,版主逐渐被楼主替代等。
  三、一部分词汇只能停留在网络上,演变为一种社会方言继续使用,但无法发展成正式的现代汉语词汇。制约这类词汇的因素有:
  1.有些网络词汇受到网络语境的限制,所以只能在网络上使用。比如“删帖”指的是删除在网络上发布的文章消息,“水军”指的是受人雇佣在网上散布各种消息的人,这些词汇都与网络联系紧密,无法脱离网络语境使用。
  2.有些词语不符合汉语词汇规范。有些网络词汇的词义比较粗俗,轻佻,比如SB、TMD等带有侮辱性质的词汇。有些网络词汇日常生活中有相近词,且相近词适用范围更广,不需要网络词汇来替换,还有些网络词汇容易误解误用,比如“稀饭”、“筒子”等。这些词可以在自由包容的网络世界运用,但是不能在普通日常的生活中使用,更不能走向正式的场合。
  网络词汇反映了新时代人们的认知创造能力,并反映社会中人们的精神面貌和心理活动,纵观周围,网络语言已经深刻的地响着我们的日常生活,并影响着报刊书籍,网络书籍可以使其更加贴近生活,展示时代气息。与此同时,网路还对教学产生了深刻的影响,网络词汇干扰了学生正常的语言学习,主要影响着汉语用词规范和英语的使用,阻碍学生语言能力的提高。网络词汇在未来还会沿着现有的构词法,发展方式前进,与此同时网络词汇还会出现新的面貌,比如一些以前流行网络构词法逐渐退出历史舞台等等,这都需要大众媒体、学校老师,加强引导规范,匡谬正误促进网络词汇规范化。
  参考文献:
  [1]何倩,匡薇.浅析中国网络词汇的类型[J]. 文教资料. 2009(09).
  [2][杨国旺. 网络词汇的演变及发展趋势[J]. 济源职业技术学院学报,2006,01:37-39.
  [3]苏新春,黄启庆.新词语的成熟与规范词典的选录标准.辞书研究,2003(3).
其他文献
摘 要:萧红是葛浩文最早翻译的中国作家,也是他日后成为大翻译家的起步。萧红也因其闪耀着人性永恒光辉的作品而被中外大众所喜爱,英国学者评论说:“葛浩文把萧红带到西方世界来,功不可没”。  关键词:葛浩文;萧红;翻译研究  作者简介:毕冉(1980-),女,辽宁朝阳人,硕士,讲师,主要从事英语教育、翻译理论与实践研究。  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-21
摘 要:“的”在现代汉语里主要作结构助词和语气助词。其用途十分广泛,将其翻译成维吾尔语时有多种译法,但在维吾尔语学习的初期,学生往往会受到母语的影响,盲目地将汉语中“的”与维语中的领属格简单对应,这就出现了很多错误。本文将汉语“的”字短语的各种结构类型及其在维吾尔语中的翻译表达进行了归纳。以期对汉族学生的维吾尔语学习有所帮助。  关键词:“的”字短语;助词;维吾尔语译法  作者简介:孙君 (198
公共部门是整个社会中最重要的治理主体,不仅要将党和国家的政策强化实施,也要管理社会事务,提供公共产品和公共服务,保障公民利益最大化.在当下,公共部门人力资源作为其理念
素质教育的核心理念是促进学生德、智、体、美、劳全面发展.然而,受应试教育的影响,一些中学只注重学生智力和道德修养的培养,忽视了体育课在初中阶段的重要性.为了从根本上
桩基作为桥梁的主要荷载支撑构件,在桥梁使用过程中来自于桥梁自身的重量及车辆的荷载都需要由桥梁桩基来承受,因此桥梁桩基施工质量直接关系到整体桥梁工程的质量.桥梁水下
英汉两种语言属于不同的语系,在句子结构和表达形式上有各自的特点。汉语中无主句大量存在,而绝大多数英语句子则遵守主谓结构模式,在此情况下,翻译工作就遇到极大障碍,无主
摘 要:政论文,也称 “政论体”、“政论语体”。它口吻严肃,语气坚定,行文简洁,旨在解析思想,阐发观点,达到政治宣传的目的 (王小萍109-112)。在中国,党和国家领导人共商国是或者对各部门及地方领导同志指导工作的谈话则算是最具中国特色的一种政论文形式。随着中国影响力在世界上的不断增强,汉语政论文的英译也受到了翻译界更多的关注。目前政论文翻译研究多是从功能目的论和功能对等角度出发,强调翻译与目的
摘 要:解构主义思想与翻译理论的诸多问题有着密不可分的关联,并且对翻译过程中理论问题的理解有着重大意义。德里达通过对“延异”、“印迹”、“撒播”等核心概念的阐述,创造性地构建了一种新的思维方式和方法论。本文对在解构主义观照下的翻译本质、标准和译者任务做了较为详细的阐述和评析。德里达的翻译观颠覆了之前的翻译思想,取得了革命性的影响。  关键词:德里达;解构主义;翻译研究  作者简介:牟莹莹(1991
50年前毛泽东同志发表的《改造我们的学习》一文,是一篇战斗的马克思主义文献。它为延安整风从思想上理论上做了准备,今天仍然是进行党的思想建设的重要教材。这篇文章讲的
摘 要:英语逐渐成为世界语言交流中的重要语言形式,是世界各国进行经济、政治、文化交流中的重要手段,因此,学会正确的笔译方式是促进语言交流中的有力途径。提高英语笔译水平,应当从英语的基本笔译知识入手,进行有浅而深的学习方式,此外应当将英语的笔译练习环境尽量规范化,逐渐促进规范的英语笔译模式的形成。  关键词:英语翻译;笔译要点;语言交流;文化交流与传播  作者简介:郭明(1991.11-),女,汉族