试论文化意象差异对俄语口译教学的影响

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cheng1129
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【 摘要】文化意象差异使学生在进行俄语翻译时,易出现错误,影响正常交际。基于此,本文首先对文化意象差异对俄语口译教学的影响开展分析,再结合教学实例,分析基于文化意象差异影响,优化俄语口译教學的策略,提升口译教学水平,培养学生的跨文化交际能力。
  【关键词】文化意象;俄语;口译教学
  【作者简介】许俊,中国石油大学胜利学院。
  前言
  鉴于中俄两国的发展历史、文化背景及风俗习惯存在诸多差异,加大了中俄两国人民的交流难度,俄语口译人才需求逐年增多。高校教师在开展俄语口译教学时,需注重两国文化意象差异,培养高质量俄语口译人才。
  一、文化意象差异对俄语口译教学的影响
  文化意象是指寓意和物象,是一个国家或民族经过长期发展形成的文化符号。在日常生活中,文化意象的表现方式有多种,包括动植物、典故、谚语与数字等。由于中俄两国的发展历史、地理条件、风俗习惯与文化背景等要素的差异,使两国文化意象表现出诸多不同。例如,在中国,会用“熊样”表示一个人没出息,这里的“熊”含贬义,而俄国将熊视为善良的化身,较为推崇;在中国,黄色代表“皇家”,含有尊贵的意思,而俄国认为黄色有不吉利的意思。
  在高校俄语专业中,俄语口译课程设置于高年级,学生已基本形成俄语思维,但口译的标准较高,要求学生准确理解原文,并以符合汉语习惯的方式阐述。但中俄两国文化意象差异,会加大学生理解原文的难度,使其难以采用合理的汉语精准表达,降低口译质量,影响正常语言交际。可见,文化意象差异会影响学生的俄语口译学习。教师在开展教学时,需注重文化意象差异的影响,发展学生的文化意识,深化学生对俄国文化的认识,了解民族间差异,培养学生的俄语口译思维素养,提升俄语口译教学质量。
  二、基于文化意象差异的俄语口译教学优化策略
  1.深化学生的文化意识。基于中俄两国的文化意象差异,高校教师在开展俄语口译教学时,需有意培养学生的文化意识,使学生在口译中可轻松应对文化意象差异,避免口译过程出现较多语言失误。就此,在开展俄语口译技巧教学前,教师需为学生提供完善的拓展资料,如俄国报纸杂志、俄国新闻与电影等,结合互联网技术,向学生展示俄国文化。有条件的高校,可在俄语口译教学中引入VR技术,利用其沉浸式功能,使学生体会俄国的风土人情,深化学生对俄国文化的认识。同时,在俄语口译教学中,教师需整合中俄文化意象差异,归纳承载俄罗斯文化的词汇与一词多义的词汇,将其作为教学重点。
  另外,教师可将俄国新闻或俄国电影的片段为基础,组织学生观看并进行情境模仿,了解俄国人的发言时的表情和动作,加深学生对俄国语言习惯的认识,为学生口译提供帮助。例如,教师可选择俄语电影《Ёлки-3》(圣诞树),截取电影中的人物对话部分,使学生观察人物的表情、语气等要素,理解俄语对话的“弦外之音”,培养学生的俄语理解与传达能力,强化俄语口译教学质量。
  2.文化意象差异的口译技巧。基于功能派翻译理论,教师在开展俄语口译教学时,可通过解释技巧、意译技巧与删除技巧,引导学生在明确中俄文化意象差异的基础上,准确传达对话含义,提高口译质量。
  解释技巧是指针对文化意象差异,口译者在将其俄语翻译为汉语时,添加适当的解释,使口译更为准确。在口译中,民族色彩或文化含义越深的内容,越需要添加解释。以“ В Тулу со своим самоваром не ездят”为例,该语句直译为“不要带着茶炊去图拉”,这句话指代意义不明,难以使中国人了解具体含义。因为俄罗斯图拉是著名的茶炊生产区域,口译者可在翻译时应用解释技巧,将其译为:“带着茶炊去图拉,多此一举”,必要时还可简单介绍图拉,保障语言内容的精确传递。
  意译技巧是指不局限于原语的某些词汇,而是从整体保障语言内容的准确传递。以“Ты говоришь с ним как мечешь бусы перед свиньями.”为例,该句直译为“你和他对话就像猪面前的珠”,完全不符合汉语的语言习惯,目的语听者难以准确理解表达含义。口译者可采用意译技巧,通过语义联想,将其转变为“你和他对话就像对牛弹琴”,使口译内容与原语保持风格与内涵的一致性,便于目的语听者理解,提高口译质量。
  删除技巧是指删除原语中复杂的词汇,在保障语言含义不变的基础上,简化语言内容。以“В три ручья плакать, рыдать.”为例,该句直译为“在三条小溪里哭泣”,这里的“три”为俄语的数字,仅用来表示多,并不具备具体含义,可将其口译为“哭的泪如泉涌”,符合汉语的语言习惯,提高翻译内容的精确性与简洁性,使跨文化交际更便捷高效。
  综上所述,中俄两国显著的文化意象差异,加大了学生俄语口语能力的提升难度,需教师优化教学模式。通过本文的分析可知,教师需深化学生的文化意识,规范学生的口译思维,并引导学生掌握口译技巧,结合文化意象差异内容,提高俄语口译的准确性,为中俄两国的深入合作提供更多语言类人才。
  参考文献:
  [1]李琳琳,姜莹,朱海静.对本科俄语口译课程设计的思考[J].西部素质教育,2016,2(09):104-105.
  [2]李琳琳.试论俄语口译教学中跨文化交际能力的培养[J].兰州教育学院学报,2014,30(05):116-117.
其他文献
【摘要】英语写作在初中英语教学中占据着十分重要的位置,英语学习不同于其他科目的学习,此门科目需要不断地进行巩固与复习,因此,要想确保学生能够将英语作文写好,就一定要掌握大量的词汇与语法知识。基于此,为了提升初中生的英语写作水平,文中重点分析了反思性教学方法在初中英语写作教学中的应用策略。  【关键词】初中英语;写作教学;反思性教学方法;应用  【作者简介】赖碧芳,广东省珠海市平沙第一中学。  由于
【摘要】初中阶段是学生学习与成长的关键时期,英语学科是初中教育的重要课程,也是学生学习的基础课程,听、说、读、写四种能力是初中学生学好英语的关键。英语听力能力是学生学好英语的基础,只有学生掌握良好的听力能力,才有助于学生后续的英语学习,因此初中英语教师应该加强注重听力教学,坚持以学生为本的教育理念,运用多元化的英语教学方法,调动学生的英语学习主动性,培养学生的英语听力能力,促进初中学生未来发展。由
【摘要】高中阶段的英语词汇教学至关重要,是学生能够学习和运用英语的基础,学生对英语词汇的学习和积累直接影响学生学习成绩。因此,为了有效提高教学效率,就可以应用将微课引入到高中英语词汇教学中,充分发挥微课简洁快速的优势,近而提高学生英语词汇学习能力。本文分析了微课与高中英语词汇教学的特点以及应用微课的必要性,浅谈将微课应用到高中词汇教学的具体措施。  【关键词】微课;高中;英语词汇教学;有效性  微
【摘要】随着全球化的发展,世界各国之间的商务往来越发频繁,商务交流与沟通成了跨文化交流中不可会缺的一个重要组成,在商务活动中,口译人员扮演着十分重要的角色,是活动的重要组成环节,在一定程度上,口译人员对于商务活动的推进和结果产生了重大影响,发挥着至关重要的作用,甚至说决定性作用也不为过。这就使得行业对于口译从业人员的专业素质有着较高的要求,口译人员不仅需要具备熟练的翻译能力,还需要具备良好的语言、
【摘要】学生在学习中的主体性一直被强调,但是在实际的教学中,很多教师不能很好地调动学生的主体性。在高职英语的教学中,由于学生已具有一定的学习基础,教师就更应该对学生在学习中的主体地位给予重视,最大化地激发其学习主动性,从而提高学习效率。本文的主要内容是对高职英语教学中发挥学生学习主体性的教学策略进行探析,以此来提升教学质量。  【关键词】高职英语;学生;主体性;参与  【作者简介】洪梅,甘肃财贸职
【摘要】在解读高中英语文本时,笔者认为教师应以学科核心素养为标杆,可从以下四个方面进行文本解读:文本主题、文本内容、文本文体和文本语言,多维度帮助学生有效理解课文内容。  【关键词】文本解读;说明文;学科核心素养  【作者简介】景冉,王超杰,于慧,纪雪慧,聊城大学。  文本解读是提高高中学生英语阅读能力的关键,也是以读促写的重要手段之一。教师做好文本解读,对于深入理解文本,确定教学目标,选择合适的
【摘要】初中英语课堂教学的最后一个环节就是结尾教学,这个环节可以说是非常的重要,因为在课堂的结尾处,通常教师会对本节课的内容进行一个总结,让学生能够对本节课所授的内容有全面地了解,并加以巩固。为了更好地进行课堂的结尾工作,教师要能够根据所授课的内容的不同,来采取不同形式的课堂结尾工作。  【关键词】初中;英语课堂;结尾;内容  【作者简介】严春香,江苏省镇江市伯先中学。  教师在进行授课的时候,总
【摘要】本文以元认知策略为理论基础,探讨独立学院英语专业听力教学的改革思路,以提高英语专业听力教学的质量,进而提高学生的英语应用能力。本研究通过对四川外国语大学成都学院英语专业大一、大二、大三208名学生和23名英语专业教师展开问卷调查,以了解独立学院英语专业学生元认知策略的使用情况。研究结果表明,英语专业学生认为自己不了解元认知策略,在英语听力学习中极少使用到元认知策略中的计划、监控、评估策略来
【摘要】写作作为语言学习的四项基本技能之一,一直以来在英语教学中备受关注,写作也是学生语言综合能力的最好体现。然而,目前初三英语教学中的写作教学是语言教学中的一个薄弱环节,教师英语写作教学能力不强,学生的英语写作能力也不强,影响到了学生语言综合能力的提高。教师根据支架理论的教学原则(因材施教的原则、适度性原则和动态性、渐退性原则)和教学环节(搭建脚手架、创设情境、探索认知和效果评价),结合最近发展
【摘要】328高效课堂是我校提出的把课堂40分钟分为三个部分:30分钟新课教授,2分钟的总结和8分钟的导学案,为了使英语课堂也朝着328高效课堂的方向发展,结合我校英语课堂的实际,提出了328高效课堂之英语复习课的教学模式:任务布置——教材整合——引导点拨——随堂测验——拓展运用,这五个步骤可以整合为“任务布置——教材整合”(即30分钟的讲授课);“引导点拨”(即2分钟的课堂总结);“导学案”(即