论文部分内容阅读
【原文】水调歌头·多景楼①(宋)陆游江左占形胜,最数古徐州②。连山如画,佳处缥缈著危楼。鼓角临风悲壮,烽火连空明灭,往事忆孙刘。千里曜戈甲,万灶宿貔貅。露沾草,风落木,岁方秋。使君宏放,谈笑洗尽古今愁。不见襄阳登览,磨灭游人无数,遗恨黯难收。叔子③独千载,名与汉江流。【注释】①多景楼:在镇江北固山上甘露寺内。②徐州:指今镇江。③叔子:西晋大将羊祜(hù),字叔子,镇守襄阳,曾登临兴悲。
【】 Original】 【water tune tune King House ① (Song) Lu Youjiang left accounted for shape wins, the most ancient Xuzhou ②. Picturesque mountains, good place 缥 缈 dangerous floor. Gujiao Linfeng tragic, the flames emptied, the memory of past events Liu. Thousands of miles Yao A, million kitchen places 貔 貅. Lu exposed grass, wind and wood, the old side of autumn. So Jun macro release, laughing to wash ancient and modern worry. Not seen in Xiangyang, extinct tourists numerous, hate dark difficult income. Uncle child ③ alone thousand, name and Han River. 【Notes】 ① multi-King House: Zhenjiang in the town of Beilu Zhenjiang. ② Xuzhou: refers to Zhenjiang. ③ uncle: Western Jin Dynasty goat (hù), the word uncle, guarding Xiangyang, had boarded the sadness.