论文部分内容阅读
【正】 随着改革开放的深入开展,译坛近几年来出现了新论迭出、众说纷呈的繁荣景象,从原来主要由文艺派译论和语言学派译论占主导地位的两极局面,逐步发展到了今天的文艺学译论、语言学译论、交际学译论、社会符号学译论、模糊数学译论、文化学译论、计算机科学译论、多学科交叉综合译论等百家争鸣的热闹场面,尽管每种理论都各有优长和不足。都需要取他家长补已家之短,但仅就这些新论的角度、方法和探索精神而言,确实开阔了