论文部分内容阅读
在八○年高考语文试卷中有道改正病句小题:“我们应该刻苦学习,否则不学习,就很难把自己培养成建设祖国的有用人才。”按高考阅卷标准答案一种修改法,把“不学习”删去,或将“否则不学习”都删去,改为“不然”、“不这样”,这无疑是正确的。但按另一种修改法,把“否则”删去,或者将“否则”改为“如果”、“假如”、“倘使”等,我认为这样不甚妥贴。因为“学习”是泛指,“刻苦学习”是特定所指,这是两个不尽相同的概念;把这两个概念不尽相同的词和词组放在一
In the 80-year college entrance examination paper, there is a corrective sentence: “We should study assiduously. Otherwise, we will not be able to train ourselves as a useful talent for the construction of the motherland.” It is undoubtedly correct to delete “not learn” or to delete “otherwise not learn” to “not” or “not.” However, according to another amendment, I deleted “or else” or changed “others” to “if”, “if”, “if”, etc. I think this is not very appropriate. Because “learning” refers broadly to “diligent study” is the specific reference, these are two different concepts; put the two concepts and phrases that are not identical