ISO/TC176第28届年会在京召开

来源 :标准科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:easelin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
10月24日,国际标准化组织ISO/TC 176(质量管理和质量保证技术委会员)第28届年会在北京国家会议中心开幕。这是该组织第一次在中国召开年会,中国国家标准化管理委员会是本届年会的承办方。ISO/TC 176被标准化界认为是ISO最重要和最具有影响力的技术委员会之一,其制定的ISO 9000质量管理体系标准可以说家喻户晓,在全球范围内产生了广泛而深刻的影响,是ISO国际标准推广应用的 On October 24, the 28th annual meeting of ISO / TC 176 (Quality Management and Quality Assurance Technical Committee) opened at Beijing National Convention Center. This is the first time that this organization has held an annual meeting in China. The China National Standardization Administration is the organizer of this annual meeting. ISO / TC 176 is regarded as one of ISO’s most important and influential technical committees by the standardization community. Its ISO 9000 quality management system standard can be said to be widely known and has a widespread and profound impact on a global scale. It is an ISO International standard promotion and application
其他文献
随着中国旅游行业繁荣发展,近几年来,中国的出入境旅游人数增幅很大。作为一个旅游大国,在传播中华文化的道路上担任着重要的角色。让外国游客了解地道的中国文化,翻译工作就
本文针对英汉习语翻译在跨文化对应关系下的应对策略研究,将从英汉习语翻译概述入手,结合跨文化对应关系下的英汉习语差异分析,对英汉习语翻译在跨文化对应关系下的应对策略
情态动词是表达情态意义的主要形式,是外语学习中较难掌握的一类词,对于德语学习者亦然.笔者在德语教学中发现,学生在使用情态动词时存在一定问题,尤其是容易忽略情态动词在
肾虚作为一个中医概念,分为很多种.其中最常见的是肾阳虚、肾阴虚.肾阳虚的症状为腰酸、四肢发冷、畏寒;肾阴虚的症状为“热”,主要有腰酸、燥热、盗汗、虚汗、头晕等.长期肾
随着经济、政治、文化全球化进程的加深,英语变得越来越重要,因此英语教学改革也逐步提上大学教学改革的日程。各大高校开始重视学科英语课程,并不断加强对学科英语课程的讨
现阶段大学影视教育具有的实践性,使影视教育不能仅仅注重知识的传授,而且要兼顾技能的掌握,因此影视教育的发展离不开影视行业的支持,而人才是事关影视事业产业发展的关键问
本研究在回顾语义韵研究的基础上,选用中国学习者英语语料库(Chinese Learner English Corpus;CLEC),利用Word Smith Tools 5.0软件,将英语学习中常见的同义词begin和start作
礼貌语言是人类文明的标志,是一项社会道德准则,是一种符合社会行为规范的语言,礼貌语言并没有国家和民族的区别,在某种意义上是一种对人性的理解和尊重。本文从语用学的角度
本文从俄语同音异义词的概念、同音异义词的类别、同音异义词的翻译三个方面对同音异义词这一语言现象的翻译作了一番归纳分析综合,以求有助于俄语学习者准确地分辨同音异义
英语教学的最终目的是为了让学生能够灵活的使用这门语言进行有效交流。大学生对英语学习效果往往抱有较高的期待,迫切希望能够将所学到的知识应用到日常交际中。但是,英语教