论文部分内容阅读
摘 要:英语阅读,是英语学习过程中的一个重要环节。在小学英语教学中,对学生英语阅读能力的考查,包括词汇量、简单的语法结构和英语语感。英语阅读水平和写作水平呈递进关系,阅读水平高,表达能力就强,对学生以后使用英语交流有极大的帮助。基于此,对在新课程背景下小学英语阅读教学的有效策略进行分析。
关键词:新课程;小学英语;阅读;策略分析
新课程背景下的小学英语阅读教学,应注重学生英语能力的全面提升,为迎合《义务教育英语课程标准》的要求,教师在教学中需要尽可能地多采取灵活多变的教学模式,以学生为主体,结合新课程的三维目标来进行教学,不断探索教学新思路,提高学生英语阅读能力。
一、问题分析
(一)语言习惯
众所周知,汉语与英语在结构上有着很大的不同:
1.英语多被动,汉语多主动
例如:It must be pointed out that...必须指出
It is imagined that...人们认为
如果换成汉语表达“人们认为”应该是:The people think...相信很多小学生在表达时都会这么说。学生在阅读文章时,像这样被动的句子会非常多,如果还按照汉语的语言习惯去理解,会很奇怪:
And it is imagined by many that the operations of the common mind can by no means be compared with these processes.
(许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维活动相比)
2.英语多从句,汉语多分句
这里举个简单的例子,当我们要表达自己在一个房间里,并且房间里有一盆花时,汉语通常这样表达:I am in a room,the flower in the room(我在一个房间里,这里有盆花)。但用英语来表达就是:I am in a room where there is a pot of
关键词:新课程;小学英语;阅读;策略分析
新课程背景下的小学英语阅读教学,应注重学生英语能力的全面提升,为迎合《义务教育英语课程标准》的要求,教师在教学中需要尽可能地多采取灵活多变的教学模式,以学生为主体,结合新课程的三维目标来进行教学,不断探索教学新思路,提高学生英语阅读能力。
一、问题分析
(一)语言习惯
众所周知,汉语与英语在结构上有着很大的不同:
1.英语多被动,汉语多主动
例如:It must be pointed out that...必须指出
It is imagined that...人们认为
如果换成汉语表达“人们认为”应该是:The people think...相信很多小学生在表达时都会这么说。学生在阅读文章时,像这样被动的句子会非常多,如果还按照汉语的语言习惯去理解,会很奇怪:
And it is imagined by many that the operations of the common mind can by no means be compared with these processes.
(许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维活动相比)
2.英语多从句,汉语多分句
这里举个简单的例子,当我们要表达自己在一个房间里,并且房间里有一盆花时,汉语通常这样表达:I am in a room,the flower in the room(我在一个房间里,这里有盆花)。但用英语来表达就是:I am in a room where there is a pot of