论文部分内容阅读
2008年10月,我们应桓台县文化局之邀来到山东桓台,在文化局领导的带领下,来到新城镇,考察了在荒草丛生的环境中沉睡的老建筑—王士故居,这次考察的目的是准备对其进行保护修缮。新城镇是桓台古县城所在地,距今已有8000年的历史。境内现存的戏马台,世传是春秋齐桓公集结战马,会盟诸侯的遗迹。桓台设县始于元代,时名新城县。新城镇因其深厚的历史文化遗存被命名为“山东省历史文化名镇”。至今保留下来的四处省级文物保护单位:四世宫保坊、忠勤祠、王士故居和王渔洋祠。
In October 2008, at the invitation of Huantai Culture Bureau, we came to Huantai, Shandong Province. Under the leadership of the Cultural Affairs Bureau, we came to the new towns and inspected the former residence of Wang Shigu, who sleeps in the weeping environment, The purpose of this visit is to prepare for its protection and repair. The new town is Huantai ancient county seat, dating back over 8000 years of history. The territory of the existing play Maotai, Shih-chuan is the Spring and Autumn Public Collusion Ma, Union princes relics. Huantai county set up in the Yuan Dynasty, when the name of Metro. Because of its deep historical and cultural relics, the new town is named as “Historic and Cultural Town of Shandong Province”. Four provincial-level cultural relics protection units that have been preserved so far include the Fourth World Gongbao Square, Zhong Qin Temple, the former residence of Wang Shi and the Wang Yuyang Temple.