论文部分内容阅读
根据《中华人民共和国外资企业法》第六条的规定,国务院决定,授权省、自治区、直辖市、经济特区、计划单列市人民政府按照下列规定审查批准设立外资企业: 一、设立的外资企业投资规模在国务院规定的限额以下,建设条件和生产经营条件不需要国家综合平衡的,由省、自治区、直辖市、经济特区和计划单列市人民政府审批,
According to Article 6 of the “Law of the People’s Republic of China on Foreign-funded Enterprises”, the State Council has decided to authorize the people’s governments of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, special economic zones and cities under separate state planning to examine and approve the establishment of foreign-funded enterprises in accordance with the following provisions: I. The scale of investment Under the limit prescribed by the State Council, the conditions for construction and the conditions for the production and operation do not require the comprehensive national balance, and the examination and approval by the people’s governments of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, special economic zones and cities specifically designated in the state planning,