论文部分内容阅读
【摘要】普通高中英语课程标准(2017版)“教学提示”表明:在具体教学中,教师要引导学生利用文本的语境去理解词汇的意义,以及运用构词法策略来扩大词汇量。本文将着重阐述合成、派生、转化在高中英语教学中的运用。
【关键词】构词法;合成;派生;转化
【作者简介】吴文平,安徽省枞阳中学。
以2018年高考英语全国卷Ⅰ、卷Ⅱ和卷Ⅲ为例,在这3篇短文中,就有这些词汇要运用构词法的策略,特别是派生词。如卷Ⅰ中:strength, energy ; 卷Ⅱ中:challenge , science ;由此可见学习英语构词法有着特别重要的现实意义。根据章振邦教授撰写的《新编英语语法教程》介绍,粘附词素的重要功能是在构词上充当Affix,即Inflectional Affix和Derivative Affix,屈折词缀更多体现语法功能;本文主要探讨高中英语最有用的三种构词法,即合成词,派生词和转化。
一、合成词
合成词也叫复合词,它通常由两个或两个以上的自由词素构成,这种“自由”极大地丰富了英语词汇量,更为重要的时:合成词更方便学生去记忆。根据合成词组合规律和课堂教学需要,可以分为以下两种。
a:按词性分类:
noun:deadline adjective:homesick verb: spotlight adverb:furthermore.
pronoun: whosoever conjunction :No matter how preposition: throughout.
b:按构词的句法关系:
主谓式:sunrise 谓宾式:bloodtest 谓状式: swimming pool daydream.
在实际教学中,合成词基本上都是学生们认识的词汇构成,在发音上不会给学生们带来巨大障碍,在拼写和语义的理解方面也是容易被学生掌握。但是创造性地造词也有风险的,moonlight farsight,学生易于识别;有的通过联想和推理可以掌握,如:green house(温室),但有些合成词其字面意义有误导性,如: hot dog(热狗),那 dog days(三伏天)呢?不可望文生义啊!
二、派生词
派生词是由词根加派生词缀构成。词根是派生词的基础,同一词根加不同词缀可以表示不同的意义或不同的词性。大多数前缀并不改变词根的词性,只是表示一定的意义。然而,英语的后缀具有较强的语法功能,加在词根上构成派生词,并不改变词根的基本意义,而是改变了词性。也有一些带后缀的派生词只改变词义,而不改变词性。。根据普通高中英语课程标准(2017年版)对词汇知识的要求,要立足学情,掌握派生词的构成特点。
1.动词转换为名词:
-ment-ence-ance-ion-tion-ation-sion : performance movement existence competition admission
-ure-ture-al : departure exposure approval
-er-or-ar :organizer competitor beggar
2.形容詞转换为副词:
ly/-y 结尾 :suddenly shyly quickly noisily.
以le结尾/字母 e:terribly gently responsibly truly.
词尾是ll/ic结尾 :fully theoretically electrically.
3.形容词转换为名词:
-cy-ne-y-ity-dom :brilliancy awareness personality honesty freedom.
-th-ance-ence: warmth patience importance.
4.名词转换为形容词:
-y-ed-ful-less :tasty sleepy talented careful/careless.
-abl-ible-ous-al :changeable responsible courageous educational.
-ly-en :lovely friendly earthen woolen.
5.动词转换为形容词:
-ous-ive-ed-ing :continuous attractive excited/exciting
6.形容词/名词转换为动词:
en-/-en-ify-ize : enlarge strengthen beautify apologize
派生词的意思容易理解,但学生们在拼写时就犯过度概括(overgeneralization)的错误,如把argument写成arguement ; 因此我们必须准确、全面掌握这一构词法。
三、转化法
转化法就是把一个词的一种词性转变成另一种词性,但该词的词形不变;转化词极大丰富了英语词汇,同时也使得单调的语言变得更有生命力和形象感;如:water 是“水”的意思,属名词,若用着动词,即“浇水”,画面感就自然呈现出来。一般来说,转化通常在名词、形容词、动词和副词之间相互切换,例如:
1.He has already come back.
2.The chair has no back.
3.Nobody backed the plans.
在英语词汇教学中,教师要积极引导学生分析构词法的构成,帮助学生扩大词汇量;同时,学生也要主动总结规律,建立自己的词汇库(word bank)。
参考文献:
[1]教育部.普通高中英语课程标准(2017版)[M].北京:人民教育出版社,2018.
[2]章振邦.新编英语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
[3]杜志建.试题调研.第1辑[M].新疆:新疆青少年出版社,2016,6.
【关键词】构词法;合成;派生;转化
【作者简介】吴文平,安徽省枞阳中学。
以2018年高考英语全国卷Ⅰ、卷Ⅱ和卷Ⅲ为例,在这3篇短文中,就有这些词汇要运用构词法的策略,特别是派生词。如卷Ⅰ中:strength, energy ; 卷Ⅱ中:challenge , science ;由此可见学习英语构词法有着特别重要的现实意义。根据章振邦教授撰写的《新编英语语法教程》介绍,粘附词素的重要功能是在构词上充当Affix,即Inflectional Affix和Derivative Affix,屈折词缀更多体现语法功能;本文主要探讨高中英语最有用的三种构词法,即合成词,派生词和转化。
一、合成词
合成词也叫复合词,它通常由两个或两个以上的自由词素构成,这种“自由”极大地丰富了英语词汇量,更为重要的时:合成词更方便学生去记忆。根据合成词组合规律和课堂教学需要,可以分为以下两种。
a:按词性分类:
noun:deadline adjective:homesick verb: spotlight adverb:furthermore.
pronoun: whosoever conjunction :No matter how preposition: throughout.
b:按构词的句法关系:
主谓式:sunrise 谓宾式:bloodtest 谓状式: swimming pool daydream.
在实际教学中,合成词基本上都是学生们认识的词汇构成,在发音上不会给学生们带来巨大障碍,在拼写和语义的理解方面也是容易被学生掌握。但是创造性地造词也有风险的,moonlight farsight,学生易于识别;有的通过联想和推理可以掌握,如:green house(温室),但有些合成词其字面意义有误导性,如: hot dog(热狗),那 dog days(三伏天)呢?不可望文生义啊!
二、派生词
派生词是由词根加派生词缀构成。词根是派生词的基础,同一词根加不同词缀可以表示不同的意义或不同的词性。大多数前缀并不改变词根的词性,只是表示一定的意义。然而,英语的后缀具有较强的语法功能,加在词根上构成派生词,并不改变词根的基本意义,而是改变了词性。也有一些带后缀的派生词只改变词义,而不改变词性。。根据普通高中英语课程标准(2017年版)对词汇知识的要求,要立足学情,掌握派生词的构成特点。
1.动词转换为名词:
-ment-ence-ance-ion-tion-ation-sion : performance movement existence competition admission
-ure-ture-al : departure exposure approval
-er-or-ar :organizer competitor beggar
2.形容詞转换为副词:
ly/-y 结尾 :suddenly shyly quickly noisily.
以le结尾/字母 e:terribly gently responsibly truly.
词尾是ll/ic结尾 :fully theoretically electrically.
3.形容词转换为名词:
-cy-ne-y-ity-dom :brilliancy awareness personality honesty freedom.
-th-ance-ence: warmth patience importance.
4.名词转换为形容词:
-y-ed-ful-less :tasty sleepy talented careful/careless.
-abl-ible-ous-al :changeable responsible courageous educational.
-ly-en :lovely friendly earthen woolen.
5.动词转换为形容词:
-ous-ive-ed-ing :continuous attractive excited/exciting
6.形容词/名词转换为动词:
en-/-en-ify-ize : enlarge strengthen beautify apologize
派生词的意思容易理解,但学生们在拼写时就犯过度概括(overgeneralization)的错误,如把argument写成arguement ; 因此我们必须准确、全面掌握这一构词法。
三、转化法
转化法就是把一个词的一种词性转变成另一种词性,但该词的词形不变;转化词极大丰富了英语词汇,同时也使得单调的语言变得更有生命力和形象感;如:water 是“水”的意思,属名词,若用着动词,即“浇水”,画面感就自然呈现出来。一般来说,转化通常在名词、形容词、动词和副词之间相互切换,例如:
1.He has already come back.
2.The chair has no back.
3.Nobody backed the plans.
在英语词汇教学中,教师要积极引导学生分析构词法的构成,帮助学生扩大词汇量;同时,学生也要主动总结规律,建立自己的词汇库(word bank)。
参考文献:
[1]教育部.普通高中英语课程标准(2017版)[M].北京:人民教育出版社,2018.
[2]章振邦.新编英语语法教程[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
[3]杜志建.试题调研.第1辑[M].新疆:新疆青少年出版社,2016,6.