论文部分内容阅读
继浙江奉化老旧房屋坍塌后,5月4日,上海又发生老楼倒塌事故。倒塌的不仅是楼房,还有人们对房屋质量的信心。我国《民用建筑设计通则》规定,一般性建筑的耐久年限为50年到100年。按此规定,上世纪八九十年代诞生的房屋,如今正值青壮年时期,何以未老先衰?除受当时不完善的建筑标准及不规范的施工操作影响外,重建设、轻管理是房屋质量受损的另一大主因。全国究竟有多少“80后”、“90后”老楼处于危险阶段?目前尚无精确数据。而长期以来,危房排查及管护责任尚未明确。开发商、承包商都只有保修义务,但房屋已经售出,
Following the collapse of the old houses in Fenghua, Zhejiang Province, an old tower collapsed on May 4. Not only buildings but also people’s confidence in the quality of houses collapsed. China’s “General Rules for Civil Building Design” provides that the general building of the durability of 50 years to 100 years. According to this regulation, the houses that were born in the 1980s and the 1990s are now at an early age. Why not rejuvenate? Apart from being imperfect standard of construction and non-standard construction operation, rebuilding and light management are Another major reason for the deterioration of housing quality. How many “post-80s” and “post-90s” in the whole country are in dangerous stages? There is no accurate data yet. For a long time, dangerous house investigation and management responsibility is not yet clear. Developers, contractors are only warranty obligations, but the house has been sold,